魔法のコトバ

魔法のコトバ

歌名 魔法のコトバ
歌手 スピッツ
专辑 さざなみ
原歌词
[offset:500]
[00:00.00] 作曲 : 草野正宗
[00:00.00] 作词 : 草野正宗
[00:00.00] スピッツ - 魔法のコトバ
[00:18.29]
[00:20.29] あふれそうな気持ち 無理やりかくして
[00:26.91] 今日もまた 遠くばっかり見ていた
[00:35.68] 君と語り合った 下らないアレコレ
[00:42.49] 抱きしめてどうにか生きてるけど
[00:48.37]
[00:49.34] 魔法のコトバ 二人だけにはわかる
[00:57.08] 夢見るとか そんな暇もないこの頃
[01:04.77] 思い出して おかしくてうれしくて
[01:12.34] また会えるよ 約束しなくても
[01:19.78]
[01:22.02] 倒れるように寝て 泣きながら目覚めて
[01:28.71] 人混みの 中でボソボソ歌う
[01:37.50] 君は何してる? 笑顔が見たいぞ
[01:44.28] 振りかぶって わがまま空に投げた
[01:50.09]
[01:51.10] 魔法のコトバ 口にすれば短く
[01:58.76] だけど効果は 凄いものがあるってことで
[02:06.44] 誰も知らない バレても色あせない
[02:14.16] その後のストーリー 分け合える日まで
[02:21.57]
[02:23.85] 花は美しく トゲも美しく
[02:31.42] 根っこも美しいはずさ
[02:38.32]
[03:12.37] 魔法のコトバ 二人だけにはわかる
[03:19.91] 夢見るとか そんな暇もないこの頃
[03:27.63] 思い出して おかしくてうれしくて
[03:35.31] また会えるよ 約束しなくても
[03:44.23] 会えるよ 会えるよ
[03:51.24]
[03:53.12]
[03:58.06]
[04:01.10] おわり
歌词翻译
[00:00.00] SPITZ - 魔法話語
[00:20.29] 勉強把快暴漲的情思 胡亂藏了起來
[00:26.91] 今天依舊只是 雙眼遙遙望著遠方
[00:35.68] 緊擁著 和你一同閒扯過的 那些拉拉雜雜的無聊瑣事
[00:42.49] 橫豎設法活下去再說
[00:49.34] 魔法的話語 只有我倆才明瞭
[00:57.08] 在最近這段 根本沒空做夢的忙碌日子裡
[01:04.77] 只要一想起這句話 就會覺得又想笑又飄飄然
[01:12.34] 一定會再相逢的喲 就算沒有約定
[01:22.02] 宛如頹圮般倒頭就睡 然後啜泣著醒來
[01:28.71] 在茫茫人海中 嘟嘟噥噥唱著歌
[01:37.50] 你現在在做什麼? 好想看看你的笑容啊
[01:44.28] (順手將那笑容)高高掄起 隨性往天空拋去
[01:51.10] 魔法的話語 說出來雖然只是短短一句
[01:58.76] 但據說效果可是 神奇得很哪
[02:06.44] 無人知曉 就算被揭穿也不會因此失色
[02:14.16] 直到我們能夠彼此分享 故事接下來的發展
[02:23.85] 花很美 刺也美
[02:31.42] 根也一定很美吧
[03:12.37] 魔法的話語 只有我倆才明瞭
[03:19.91] 在最近這段 根本沒空做夢的忙碌日子裡
[03:27.63] 只要一想起這句話 就會覺得又想笑又飄飄然
[03:35.31] 一定會再相逢的喲 就算沒有約定
[03:44.23] 會再相逢的 會再相逢的