惑星のかけら

惑星のかけら

歌名 惑星のかけら
歌手 スピッツ
专辑 CYCLE HIT 1991-1997 Spitz Complete Single Collection
原歌词
[00:00.00] 作词 : 草野正宗
[00:00.00] スピッツ - 惑星のかけら
[00:18.40]
[00:22.43] 知らないふりをしていたんだ
[00:27.55] 君の夢を覗いたのさ
[00:32.91] 二つめの枕でクジラの背中にワープだ!
[00:42.37]
[00:43.86] ベチャベチャのケーキの海で
[00:49.26] 平和な午後の悪ふざけ
[00:54.57] はかなげな笑顔で つま先から溶けそうだよ
[01:03.90]
[01:04.93] 骨の髄まで愛してよ 惑星のかけら
[01:15.95] 骨の髄まで愛してよ 僕に傷ついてよ
[01:30.21]
[01:36.71]
[01:37.59] 君から盗んだスカート 鏡の前で苦笑い
[01:48.45] オーロラのダンスで素敵に寒いひとときを
[01:58.22]
[01:59.33] いつでも心は卵だ
[02:04.72] 割れないように気をつけて
[02:10.08] 綿毛に守られて 二人は変わらず元気だね
[02:19.61]
[02:20.57] 骨の髄まで愛してよ 惑星のかけら
[02:31.38] 骨の髄まで愛してよ 僕に傷ついてよ
[02:45.89]
[02:52.00]
[02:55.19] 誰かがベルを鳴らす
[03:05.83] そうだよ 解かるだろ?
[03:14.90]
[03:26.87]
[03:35.27]
[03:52.73]
[03:57.56] 骨の髄まで愛してよ 惑星のかけら
[04:08.38] 骨の髄まで愛してよ 謎のかけら
[04:18.99] 骨の髄まで愛してよ 惑星のかけら
[04:29.81] 骨の髄まで愛してよ 僕に傷ついてよ
[04:45.58]
[04:46.38]
[04:47.21] スピッツ - 惑星のかけら
[04:54.83]
[04:56.66] 製作 Rensing
[05:03.71]
[05:04.34]
[05:09.11]
歌词翻译
[00:00.00] SPITZ----行星的碎片
[00:08.44]
[00:14.46]
[00:22.43] 我裝作渾然不知的樣子
[00:27.55] 偷窺到你的夢境了呀
[00:32.91] 靠著備用的第二個枕頭瞬間移動(warp)到鯨魚的背上了!
[00:43.86] 在濕答答的蛋糕之海
[00:49.26] 進行著和平午後的惡作劇
[00:54.57] 那變幻莫測的笑容 好像快從腳尖融化了喲
[01:04.93] 愛你愛到骨髓裡唷 行星的碎片
[01:15.95] 愛你愛到骨髓裡唷 被我刺傷吧
[01:37.59] 穿上從你那兒偷來的裙子 在鏡子前露出苦笑
[01:48.45] 那可是因極光(aurora)之舞而冷到絕妙的一刻
[01:59.33] 任何時候心都像一顆蛋
[02:04.72] 總得小心翼翼地不讓它破掉
[02:10.08] 被絨毛呵護著 兩個人還是一樣精神抖擻
[02:20.57] 愛你愛到骨髓裡唷 行星的碎片
[02:31.38] 愛你愛到骨髓裡唷 被我刺傷吧
[02:55.19] 有誰 按響了門鈴(bell)
[03:05.83] 是啦是啦 懂了沒?
[03:57.56] 愛你愛到骨髓裡唷 行星的碎片
[04:08.38] 愛你愛到骨髓裡唷 謎團的碎片
[04:18.99] 愛你愛到骨髓裡唷 行星的碎片
[04:29.81] 愛你愛到骨髓裡唷 被我刺傷吧
[04:47.21]
[04:56.66]