ナンプラー日和
歌名 |
ナンプラー日和
|
歌手 |
スピッツ
|
专辑 |
スーベニア
|
|
[offset:500] |
[00:00.00] |
スピッツ - ナンプラー日和 |
[00:16.44] |
|
[00:18.44] |
|
[00:20.44] |
愛しいあの娘の笑顔で |
[00:23.54] |
楽しい時間になりそうさ |
[00:26.72] |
イジメだらけの世界でも |
[00:29.86] |
どこかに光があるもんだ |
[00:32.80] |
|
[00:39.55] |
エライ先生もテレビも |
[00:42.59] |
教えてくれないことがある |
[00:45.78] |
散らばるカケラ繋げたら |
[00:48.97] |
宝の地図になったよ ヘイ ヘイ ヘイ |
[00:52.92] |
|
[00:54.27] |
あふれ出すような 強い気持ちを |
[01:00.54] |
こめて歌おうよ 風に逆らって Wooとばせ |
[01:14.07] |
|
[01:17.94] |
腹が減るなら大丈夫 |
[01:20.84] |
香るナンプラー遠くから |
[01:24.03] |
怪しいくらいに純情な |
[01:27.22] |
瞳にやられちゃったよ ねえ ねえ ねえ |
[01:31.59] |
|
[01:32.43] |
遠慮はしないで 生まれたんだから |
[01:38.73] |
炎になろうよ 考える前に Woo燃やせ |
[01:53.02] |
|
[01:56.45] |
曲がりくねった流れにまかせて |
[02:02.65] |
今だけは あれもこれも忘れよう |
[02:09.01] |
新しい踊りを発明した |
[02:14.64] |
|
[02:36.83] |
ヘイ ヘイ ヘイ |
[02:39.36] |
あふれ出すような 強い気持ちを |
[02:45.56] |
こめて歌おうよ 風に逆らって Wooとばせ |
[03:01.68] |
考える前に Woo燃やせ |
[03:12.76] |
|
[03:22.05] |
愛しいあの娘の笑顔で |
[03:25.07] |
楽しい時間になりそうさ |
[03:28.25] |
イジメだらけの世界でも |
[03:31.43] |
どこかに光があるもんだ |
[03:35.20] |
|
[00:00.00] |
SPITZ - 魚露(泰 num pla)日和 |
[00:20.44] |
由於那女孩可愛的笑靨 |
[00:23.54] |
讓一切都變成快樂時光了呀 |
[00:26.72] |
即使是充斥欺凌的世界 |
[00:29.86] |
某處也會有光亮的 |
[00:39.55] |
就連偉大的老師和電視 |
[00:42.59] |
有些事也不教的 |
[00:45.78] |
如果能拼湊起散落的碎片 |
[00:48.97] |
也會變成藏寶圖喔 嘿 嘿 嘿 |
[00:54.27] |
抱著彷彿快氾濫的 濃烈情懷 |
[01:00.54] |
引吭高歌吧 逆著風 Woo 飛呀 |
[01:17.94] |
肚子餓了也不要緊 |
[01:20.84] |
遠處飄來香噴噴的魚露氣味 |
[01:24.03] |
|
[01:27.22] |
我徹底栽在那純情到很可疑的眼眸中了啊 喂 喂 喂 |
[01:32.43] |
別客氣 既然生下來了嘛 |
[01:38.73] |
就變成火焰吧 在動腦之前 Woo 燃燒吧 |
[01:56.45] |
任自己在彎彎流水中隨波浮沈 |
[02:02.65] |
唯有當下 這個那個全都忘掉吧 |
[02:09.01] |
發明了新的舞步 |
[02:36.83] |
嘿 嘿 嘿 |
[02:39.36] |
抱著彷彿快氾濫的 濃烈情懷 |
[02:45.56] |
引吭高歌吧 逆著風 Woo 飛呀 |
[03:01.68] |
在動腦之前 Woo 燃燒吧 |
[03:22.05] |
由於那女孩可愛的笑靨 |
[03:25.07] |
讓一切都變成快樂時光了呀 |
[03:28.25] |
即使是充斥欺凌的世界 |
[03:31.43] |
某處也會有光亮的 |