ナンプラー日和

ナンプラー日和

歌名 ナンプラー日和
歌手 スピッツ
专辑 スーベニア
原歌词
[offset:500]
[00:00.00] スピッツ - ナンプラー日和
[00:16.44]
[00:18.44]
[00:20.44] 愛しいあの娘の笑顔で
[00:23.54] 楽しい時間になりそうさ
[00:26.72] イジメだらけの世界でも
[00:29.86] どこかに光があるもんだ
[00:32.80]
[00:39.55] エライ先生もテレビも
[00:42.59] 教えてくれないことがある
[00:45.78] 散らばるカケラ繋げたら
[00:48.97] 宝の地図になったよ ヘイ ヘイ ヘイ
[00:52.92]
[00:54.27] あふれ出すような 強い気持ちを
[01:00.54] こめて歌おうよ 風に逆らって Wooとばせ
[01:14.07]
[01:17.94] 腹が減るなら大丈夫
[01:20.84] 香るナンプラー遠くから
[01:24.03] 怪しいくらいに純情な
[01:27.22] 瞳にやられちゃったよ ねえ ねえ ねえ
[01:31.59]
[01:32.43] 遠慮はしないで 生まれたんだから
[01:38.73] 炎になろうよ 考える前に Woo燃やせ
[01:53.02]
[01:56.45] 曲がりくねった流れにまかせて
[02:02.65] 今だけは あれもこれも忘れよう
[02:09.01] 新しい踊りを発明した
[02:14.64]
[02:36.83] ヘイ ヘイ ヘイ
[02:39.36] あふれ出すような 強い気持ちを
[02:45.56] こめて歌おうよ 風に逆らって Wooとばせ
[03:01.68] 考える前に Woo燃やせ
[03:12.76]
[03:22.05] 愛しいあの娘の笑顔で
[03:25.07] 楽しい時間になりそうさ
[03:28.25] イジメだらけの世界でも
[03:31.43] どこかに光があるもんだ
[03:35.20]
歌词翻译
[00:00.00] SPITZ - 魚露(泰 num pla)日和
[00:20.44] 由於那女孩可愛的笑靨
[00:23.54] 讓一切都變成快樂時光了呀
[00:26.72] 即使是充斥欺凌的世界
[00:29.86] 某處也會有光亮的
[00:39.55] 就連偉大的老師和電視
[00:42.59] 有些事也不教的
[00:45.78] 如果能拼湊起散落的碎片
[00:48.97] 也會變成藏寶圖喔 嘿 嘿 嘿
[00:54.27] 抱著彷彿快氾濫的 濃烈情懷
[01:00.54] 引吭高歌吧 逆著風  Woo 飛呀
[01:17.94] 肚子餓了也不要緊
[01:20.84] 遠處飄來香噴噴的魚露氣味
[01:24.03]
[01:27.22] 我徹底栽在那純情到很可疑的眼眸中了啊 喂 喂 喂
[01:32.43] 別客氣 既然生下來了嘛
[01:38.73] 就變成火焰吧 在動腦之前  Woo 燃燒吧
[01:56.45] 任自己在彎彎流水中隨波浮沈
[02:02.65] 唯有當下 這個那個全都忘掉吧
[02:09.01] 發明了新的舞步
[02:36.83] 嘿 嘿 嘿
[02:39.36] 抱著彷彿快氾濫的 濃烈情懷
[02:45.56] 引吭高歌吧 逆著風  Woo 飛呀
[03:01.68] 在動腦之前  Woo 燃燒吧
[03:22.05] 由於那女孩可愛的笑靨
[03:25.07] 讓一切都變成快樂時光了呀
[03:28.25] 即使是充斥欺凌的世界
[03:31.43] 某處也會有光亮的