ほのほ

ほのほ

歌名 ほのほ
歌手 スピッツ
专辑 スーベニア
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 草野正宗
[00:23.80] みぞれに打たれて 命とがらせて
[00:31.29] 煤けた街で 探し続けた
[00:39.18] 崩れそうな橋を 息止めて渡り
[00:46.74] 「気のせい」の先に 見つけたものは…
[00:53.39]
[00:53.79] 今君のためだけに 赤い火になる
[01:02.13] 君を暖めたい
[01:09.91] 言葉にすれば 無様なことも
[01:17.54] 嘘じゃなくなるまで ずっと
[01:29.78]
[01:40.80] 灼熱の道で 空を仰いでる
[01:48.39] どこにいるのか 知らないままさ
[01:54.93]
[01:55.29] でも君のためだけに 北風になる
[02:03.84] ボロボロになりたい
[02:11.56] 溶けそうな時も 消えそうな時も
[02:19.22] その声を聴きたい 君の 君の 君の 君の…
[02:54.75]
[02:57.32] 今君のためだけに 赤い火になる
[03:05.44] 君を暖めたい
[03:13.18] 言葉にすれば 無様なことも
[03:20.87] 嘘じゃなくなるまで ずっと
[03:35.41]
[04:11.98] おわり
歌词翻译
[00:23.80] 雨雪霏霏打在身上  削尖生命
[00:31.29] 在燻黑的街道上 持續探索
[00:39.18] 屏息橫越那座快坍塌的橋樑
[00:46.74] 在「疑神疑鬼」前方 所找到的東西是 …
[00:53.79] 現在只為了你一人 變成紅紅烈焰
[01:02.13] 想溫暖你
[01:09.91] 就算訴諸言語 也是不像話的玩意兒
[01:17.54] 但我還是想等到這一切不再是謊話為止 一直等著
[01:40.80] 在灼熱的路上 仰望天際
[01:48.39] 我究竟身處何方  我還是毫無頭緒啊
[01:55.29] 但是只為了你一人 化作呼呼北風
[02:03.84] 想變得稀巴爛
[02:11.56] 連快溶掉的時候 連快消失的時候
[02:19.22] 都想聽見那聲音 你的 你的 你的 你的 …
[02:57.32] 現在只為了你一人 變成紅紅烈焰
[03:05.44] 想溫暖你
[03:13.18] 就算訴諸言語 也是不像話的玩意兒
[03:20.87] 但我還是想等到這一切不再是謊話為止 一直等著
[04:11.98] 结束