正梦

正梦

歌名 正梦
歌手 スピッツ
专辑 正梦
原歌词
[00:21.978] ハネた髪のままとび出した 今朝の夢の残り抱いて
[00:32.135] 冷たい風 身体に受けて どんどん商店街を駆けぬけていく
[00:42.119]
[00:43.199] 「届くはずない」とか つぶやいても また
[00:53.386] 予想外の時を探してる
[00:59.543]
[01:02.560] どうか正夢 君と会えたら 何から話そう 笑ってほしい
[01:23.761] 小さな幸せ つなぎあわせよう
[01:33.370] 浅いプールで じゃれるような
[01:44.459] ずっと まともじゃないって わかっている
[01:54.714]
[01:56.697] 八つ当たりで傷つけあって 巻き戻しの方法もなくて
[02:07.607] 少しも忘れられないまま なんか無理矢理にフタをしめた
[02:17.888]
[02:18.391] デタラメでいいから ダイヤルまわして
[02:28.906] 似たような道をはみ出そう
[02:35.813]
[02:38.752] いつか正夢 君と会えたら 打ち明けてみたい 裏側まで
[02:59.207] 愛は必ず 最後に勝つだろう
[03:08.467] そうゆうことにして 生きてゆける
[03:19.914] あの キラキラの方へ登っていく
[03:29.441]
[03:53.518] どうか正夢 君と会えたら 何から話そう 笑ってほしい
[04:13.941] 小さな幸せ つなぎあわせよう
[04:23.066] 浅いプールで じゃれるような
[04:34.434] ずっと まともじゃないって わかってる
[04:44.419] もう一度 キラキラの方へ登っていく
歌词翻译
[00:21.978] 頭髮亂翹著就飛奔出門 抱著今晨夢境的殘骸
[00:32.135] 寒冷的風吹在身上 飛也似地奔過商店街
[00:43.199] 即使口中嘟囔著「不可能傳達的」 依然再度
[00:53.386] 去尋找出人意表的時機
[01:02.560] 請讓這夢境成真 真見到你之後 該說些什麼好呢 希望博君一笑
[01:23.761] 串連起我們小小的幸福吧
[01:33.370] 就像在淺淺的游泳池 嬉耍一般
[01:44.459] (你)一直都不曾認真以對(你從沒正眼瞧過我) 我知道的
[01:56.697] 因遷怒而兩敗俱傷 也沒有讓時光倒流的方法
[02:07.607] 依舊連一絲絲都無法忘懷 總覺得只是硬生生塞上蓋子而已
[02:18.391] 就算胡言亂語也好 撥了電話號碼(dial)
[02:28.906] 跳脫出類似的途徑吧
[02:38.752] 總有一天夢境成真 真見到你之後 我想試著坦白 直翻到內心裏側
[02:59.207] 愛 最終必定會戰勝一切吧
[03:08.467] 因著這信念 我才能活下去
[03:19.914] 朝那個 熠熠生輝的方向爬上去
[03:53.518] 請讓這夢境成真 真見到你之後 該說些什麼好呢 希望博君一笑
[04:13.941] 串連起我們小小的幸福吧
[04:23.066] 就像在淺淺的游泳池 嬉耍一般
[04:34.434] (你)一直都不曾認真以對 我知道的
[04:44.419] 朝那個 熠熠生輝的方向爬上去