谢々!

谢々!

歌名 谢々!
歌手 スピッツ
专辑 フェイクファー
原歌词
[00:27.58] 終わることなど無いのだと強く
[00:32.81] 思い込んでれば
[00:38.00] 誰かのせいにしなくても
[00:42.19] どうにかやっていけます
[00:48.22] やり直しても良いのです
[00:52.12] 今度は一人ぼっちでも
[00:58.39] 記号化されたこの部屋から
[01:02.17] ついに旅立っていくんです
[01:08.25] いつでも優しい君に謝々!!
[01:13.72] 大人も子供も無く
[01:18.50] 涙でごまかしたり意味も無く抱き合う僕ら
[01:28.97] 今ここにいる
[01:49.20] 生まれるためにあるのです
[01:53.05] じかに触れるような
[01:59.49] 新しいひとつひとつへと
[02:03.33] 何もかも悲しい程に
[02:09.56] あくまで優しい君に謝々!!
[02:14.73] 赤い土にも芽吹いた
[02:19.72] 大空に溶けそうになりほら全て切り離される
[02:30.06] 鳥よりも自由にかなりありのまま君を見ている
[03:08.61] 生まれるためにあるのです
[03:12.44] じかに触れるような
[03:18.81] 新しいひとつひとつへと
[03:22.70] 何もかも悲しい程に
[03:28.67] あくまで優しい君に謝々!!
[03:33.69] 赤い土にも芽吹いた
[03:38.75] 大空に溶けそうになりほら全て切り離される
[03:49.23] くす玉が割れて笑い声の中
[03:59.68] 君を見ている
歌词翻译
[00:27.58] 沒有所謂的終結
[00:32.81] 假若如此深信不疑的話
[00:38.00] 就算不去歸咎某人
[00:42.19] 只是一心設法解決也是行得通的
[00:48.22] 即使要捲土重來也無不可
[00:52.12] 這次就算獨自一人
[00:58.39] 也會從這個被貼上標籤的房間
[01:02.17] 情不自禁動身旅行去
[01:08.25] 向時時刻刻溫柔的你說聲謝謝
[01:13.72] 不分大人或小孩
[01:18.50] 時而以淚水蒙混過去 毫無意義相擁著的我們
[01:28.97] 現在在此
[01:49.20] 是為了要誕生才存在的
[01:53.05] 猶如切身感觸到
[01:59.49] 一個接一個紛至沓來的嶄新事物
[02:03.33] 一切一切都近乎悲哀
[02:09.56] 向徹頭徹尾溫柔的你說聲謝謝
[02:14.73] 連紅色土壤都萌出新芽
[02:19.72] 彷彿即將溶入太空 看哪 所有牽掛全被斬斷
[02:30.06] 比鳥兒還要逍遙 盡可能依然故我地 看著你
[03:08.61] 是為了要誕生才存在的
[03:12.44] 猶如切身感觸到
[03:18.81] 一個接一個紛至沓來的嶄新事物
[03:22.70] 一切一切都近乎悲哀
[03:28.67] 向徹頭徹尾溫柔的你說聲謝謝
[03:33.69] 連紅色土壤都萌出新芽
[03:38.75] 彷彿即將溶入太空 看哪 所有牽掛全被斬斷
[03:49.23] 在宛如綵球爆開般的笑聲中
[03:59.68] 看著你