歌名 | エスカルゴ |
歌手 | スピッツ |
专辑 | 三日月ロック |
[00:00.00] | 作曲 : 草野正宗 |
[00:01.00] | 作词 : 草野正宗 |
[00:30.590] | だめだな ゴミだな さりげない言葉で溶ける心 |
[00:37.290] | コワモテ はがれて 仕方ねえと啼いて 耳をすます |
[00:43.790] | 孤独な巻き貝の外から |
[00:50.630] | ふざけたギターの音がきこえるよ |
[00:57.640] | 湯けむり 陽だまり 新しい光に姿晒す |
[01:04.290] | 穏やかな寒さ ぶつけ合ったコマは いつか止まる |
[01:10.890] | 枯葉舞い 恋の雨が降る |
[01:17.650] | よれながら加速していくよ |
[01:24.700] | ハニー 君に届きたい もう少しで道から逸れてく |
[01:39.510] | 何も迷わない 追いかける ざらざらの世界へ |
[02:05.010] | つまらない 下らない 目覚めた頭が 否と叫ぶ |
[02:11.920] | はじけて 飛び出て ここだけはハッピーデイ 髑髏のタトゥー |
[02:18.420] | カヌー漕ぐ 疲れてもやめずに |
[02:25.220] | あの島が近づいてくるまで |
[02:31.880] | ハニー 君をジャマしたい ごめんなさい 遅かれ早かれ |
[02:47.130] | 全て解るはず 正直な ざらざらの世界へ |
[03:14.290] | ハニー 君に届きたい もう少しで道から逸れてく |
[03:29.300] | 何も迷わない 追いかける ざらざらの世界へ |
[00:30.590] | 沒用了啦 是廢物吧 因你隨口說說的幾句話而融蝕的心 |
[00:37.290] | 猙獰面目(敬畏三分)也剝落了 哀號著 "沒辦法啦" 側耳傾聽 |
[00:43.790] | 從孤獨的螺貝外面 |
[00:50.630] | 聽見了戲謔的吉他聲了喔 |
[00:57.640] | 水蒸氣 向陽處 曝曬在煥然一新的光輝之中 |
[01:04.290] | 溫和的寒意 相撞的陀螺 何時才會停息 |
[01:10.890] | 枯葉飛揚 降下戀愛的甘霖 |
[01:17.650] | 雖然扭成一團 卻在加速當中喔 |
[01:24.700] | Honey 想傳達給你 稍稍偏離正軌 |
[01:39.510] | 然後心無旁騖去追逐 到粗粗糙糙的世界去 |
[02:05.010] | 好沒意思 無聊透頂 清醒過來的腦袋大叫 "非也!" |
[02:11.920] | 蹦彈 飛出 只有這裡是 Happy day 骷髏頭的刺青(tattoo) |
[02:18.420] | 划著獨木舟(canoe) 就算累了也不停 |
[02:25.220] | 直到靠近那座島嶼 |
[02:31.880] | Honey 想打擾你一下 真是抱歉呢 或早或晚 |
[02:47.130] | 總會明白這一切 到老實而粗粗糙糙的世界去 |
[03:14.290] | Honey 想傳達給你 稍稍偏離正軌 |
[03:29.300] | 然後心無旁騖去追逐 到粗粗糙糙的世界去 |