遥か album mix

遥か album mix

歌名 遥か album mix
歌手 スピッツ
专辑 三日月ロック
原歌词
[00:21.073] 夏の色に憧れてた フツウの毎日
[00:31.357] 流されたり 逆らったり 続く細い道
[00:39.685]
[00:40.678] 君と巡り合って もう一度サナギになった
[00:49.764] 嘘と本当の狭間で 消えかけた僕が
[00:59.812]
[01:01.034] 思い出からツギハギした 悲しいダイアリー
[01:10.873] カギもかけず 旅立つのは 少し怖いけど
[01:18.722]
[01:19.437] 丘の上に立って 大きく風を吸い込んで
[01:29.344] 今 心から言えるよ ニオイそうな I love you
[01:39.248]
[01:39.481] すぐに飛べそうな気がした背中
[01:50.170] 夢から醒めない翼
[01:59.965]
[02:00.156] 時の余白 塗り潰した あくびの後で
[02:10.202] 「幸せ」とか 野暮な言葉 胸に抱いたままで
[02:18.313]
[02:19.717] 崩れそうな未来を 裸足で駆け抜けるような
[02:28.935] そんな裏ワザも無いけど 明日にはきっと …
[02:38.744]
[02:39.010] 僕らそれぞれ 仰ぎ見る空
[02:49.590] 夢から醒めない翼
[02:59.417]
[03:24.402] 飛べそうな気がした背中
[03:34.247] 夢から醒めない翼
[03:43.887]
[03:44.066] それぞれ 仰ぎ見る空
[03:54.027] 夢から醒めない翼
[04:03.768]
[04:04.097] 遠い 遠い 遥かな場所へ
歌词翻译
[00:21.073] 曾嚮往夏天的顏色 一邊度過平凡的每一天
[00:31.357] 有時隨波逐流 有時逆流而上 迤邐不絕的小路
[00:40.678] 與你邂逅 再度化身為蛹
[00:49.764] 在謊言與真相的狹縫之中 幾近覆沒的我
[01:01.034] 從回憶中拼拼湊湊出 悲傷的日記(diary)
[01:10.873] 若不上鎖就踏上旅程的話 到底有些膽怯
[01:19.437] 站在山丘上 大大吸入一口涼風
[01:29.344] 現在 我可以由衷說出了喔 散發芬芳的  I Love You
[01:39.481] 感覺似乎即刻就能起飛的背上
[01:50.170] 有雙不會自夢中醒來的翅膀
[02:00.156] 打了個填滿時光空檔的呵欠之後
[02:10.202] 將「幸福」之類庸俗的字眼 照舊抱在懷中
[02:19.717] 如同可以赤腳奔過即將崩毀的未來般
[02:28.935] 雖然連那樣的秘技我也沒有 到了明天必定 …
[02:39.010] 我們各自 仰首瞭望的天空
[02:49.590] 有雙不會自夢中醒來的翅膀
[03:24.402] 感覺似乎即刻就能起飛的背上
[03:34.247] 有雙不會自夢中醒來的翅膀
[03:44.066] 我們各自 仰首瞭望的天空
[03:54.027] 有雙不會自夢中醒來的翅膀
[04:04.097] 好遠 好遠 到遙遠的他方去