俺のすべて

俺のすべて

歌名 俺のすべて
歌手 スピッツ
专辑 花鸟风月
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 草野正宗
[00:00.332] 作词 : 草野正宗
[00:00.996] 燃えるようなアバンチュール うすい胸を焦がす
[00:08.465] これが俺のすべて
[00:13.712]
[00:28.135] 歩き疲れて へたりこんだら崖っぷち
[00:36.263] 微笑むように 白い野菊が咲いていた
[00:44.544] 心のひだに はさんだものは 隠さなくてもいいと
[00:53.025] 河のまん中 光る魚がおどけるようにはじけてる
[01:00.833]
[01:00.993] 燃えるようなアバンチュール うすい胸を焦がす
[01:08.977] そして今日も 沈む夕日を背にうけて
[01:17.094]
[01:17.960] 俺の前世は たぶんサギ師かまじない師
[01:25.909] たぐりよせれば どいつも似たような顔ばかり
[01:34.112] でかいパズルの あちらこちらに 描きこまれたルール
[01:42.617] 消えかけたキズ かきむしるほど おろかな恋に溺れたら
[01:50.711]
[01:50.879] 燃えるようなアバンチュール 足の指もさわぐ
[01:58.820] 真夏よりも暑く 淡い夢の中で
[02:06.585]
[02:06.772] 何も知らないおまえと ふれてるだけのキスをする
[02:14.615] それだけで話は終わる 溶けて流れてく
[02:24.193] FROM Orika
[02:44.918] 燃えるようなアバンチュール うすい胸をこがす
[02:53.729] そして今日も 沈む夕日を背にうけて
[03:01.735]
[03:02.078] 山のようなジャンクフーズ 石の部屋で眠る
[03:10.328] 残りもの さぐる これが俺のすべて
[03:19.533]
歌词翻译
[00:00.996] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情(法 aventure) 焦灼著薄薄的胸膛
[00:08.465] 這就是我的全部
[00:28.135] 走累了 癱倒在懸崖邊緣
[00:36.263] 彷彿笑盈盈的 白色野菊花開了滿地
[00:44.544] 從心房的皺褶 挾出來的東西 即使不藏起來也無妨
[00:53.025] 看那河中央 閃閃發光的魚兒耍寶似地活蹦亂跳
[01:00.993] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情  焦灼著薄薄的胸膛
[01:08.977] 於是今天也 背向西沈的夕陽
[01:17.960] 我的前世 八成是詐欺師還是咒術師
[01:25.909] 真要追究起來的話 不管哪個傢伙全是神似的臉孔
[01:34.112] 巨大的拼圖(謎團 puzzle) 那兒這兒比比皆是 被輸入的規則
[01:42.617] 如同去抓撓快要消褪的傷痕 沈溺於愚蠢的戀愛中
[01:50.879] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情 連腳指頭也蠢蠢欲動
[01:58.820] 比盛夏更炎熱的 淡淡夢境中
[02:06.772] 和什麼都沒覺察到的你  僅僅輕輕觸了一下的吻
[02:14.615] 故事到這裡便戛然而止了  幽幽融化 流逝
[02:24.193]
[02:44.918] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情  焦灼著薄薄的胸膛
[02:53.729] 於是今天也 背向西沈的夕陽
[03:02.078] 堆積如山的垃圾食品(junk food) 在石砌的房間內呼呼大睡
[03:10.328] 探索殘留下來的東西 這就是我的全部