歌名 | 鱼 |
歌手 | スピッツ |
专辑 | 99ep |
[00:03.726] | 詩.曲:草野正宗/編曲:スピッツ & クジヒロコ |
[00:13.130] | |
[00:13.765] | 飾らずに 君のすべてと 混ざり合えそうさ 今さらね |
[00:31.138] | 恋人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた |
[00:48.013] | |
[00:48.701] | 言葉じゃなく リズムは続く |
[00:57.375] | 二人がまだ 出会う前からの |
[01:05.546] | |
[01:05.732] | くり返す波の声 冷たい陽とさまよう |
[01:14.186] | ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない |
[01:27.093] | |
[01:27.294] | 「きっとまだ 終わらないよ」と 魚になれない魚とか |
[01:44.560] | 幾つもの 作り話で 心の一部をうるおして |
[02:02.014] | |
[02:02.191] | この海は 僕らの海さ |
[02:10.921] | 隠された 世界とつなぐ |
[02:19.045] | |
[02:36.136] | 鉛色に輝く この海は… |
[02:50.010] | 隠された… 言葉じゃなく… |
[03:07.089] | 二人がまだ 出会う前からの |
[03:15.083] | コンクリートにしみ込む 冷たい陽とさまよう |
[03:23.862] | ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない |
[03:37.745] |
[00:03.726] | |
[00:13.765] | 毫不掩飾地 快和你的一切融合在一起了啦 事到如今呢 |
[00:31.138] | 才將可稱之為戀人的時光 封入一顆星沙中 |
[00:48.701] | 並非言語 而是韻律繚繞耳際 |
[00:57.375] | 打從兩人尚未相遇之前 |
[01:05.732] | 反覆拍打的潮浪聲 和冰冷的太陽一同徬徨 |
[01:14.186] | 環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回 |
[01:27.294] | 說著「一定還沒結束啦」 當不成魚兒的魚兒 |
[01:44.560] | 用無數個虛構的故事 滋潤了心靈的一部份 |
[02:02.191] | 這片大海是 我們的大海呀 |
[02:10.921] | 連結起被隱匿不顯的世界 |
[02:36.136] | 閃著鉛灰色光芒的 這片大海 … |
[02:50.010] | 被隱匿不顯的 … 並非言語 … |
[03:07.089] | 打從兩人尚未相遇之前 |
[03:15.083] | 和滲入水泥的冰冷太陽一同徬徨 |
[03:23.862] | 環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回 |