スカーレット

スカーレット

歌名 スカーレット
歌手 スピッツ
专辑 スカーレット
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 草野正宗
[00:01.00] 作词 : 草野正宗
[00:06.702]
[00:07.636] 離さない このまま 時が流れても
[00:15.505] ひとつだけ 小さな赤い灯を
[00:22.206] 守り続けていくよ
[00:28.016] 喜び 悲しみ 心ゆがめても
[00:36.116] 寒がりな 二人を 暖めて
[00:42.501] 無邪気なままの熱で
[00:49.536]
[00:52.247] 乱れ飛ぶ声に かき消されて
[00:59.809] コーヒーの渦に溶けそうでも
[01:08.456] ゆらめくカゲロウの 向こうから
[01:16.219] 君が手を伸ばしたら
[01:21.291]
[01:21.640] 離さない 優しく 抱きしめるだけで
[01:29.266] 何もかも 忘れていられるよ
[01:36.234] ほこりまみれの街で
[01:42.843]
[01:45.436] 誰にも言えずに 夢見ていた
[01:53.151] くずれ落ちそうな 言葉さえ
[02:02.021] ありのまま すべて ぶつけても
[02:09.775] 君は微笑むかなあ …
[02:16.287]
[02:39.226] 離さない このまま 時が流れても
[02:47.397] ひとつだけ 小さな 赤い灯を
[02:53.923] 守り続けていくよ
[02:59.941] 喜び 悲しみ 心ゆがめても
[03:07.416] 寒がりな 二人を 暖めて
[03:14.482] 無邪気なままの熱で
[03:22.623]
[03:26.823]
歌词翻译
[00:04.237]
[00:07.636] 就這樣永不分離 任憑時光流逝
[00:15.505] 那僅有的一盞紅色小燈
[00:22.206] 我會繼續守護下去的喲
[00:28.016] 歡喜、悲傷 就算有時扭曲了心靈
[00:36.116] 仍然溫暖著怕冷的我倆
[00:42.501] 以那天真依舊的熱情
[00:52.247] 為熙熙攘攘(紛飛亂舞)的聲浪所湮滅
[00:59.809] 縱使就快溶入 咖啡的漩渦中
[01:08.456] 你仍從搖曳不定的游絲那端
[01:16.219] 朝我伸出了手
[01:21.640] 永不分離 只要溫柔地緊緊擁著你
[01:29.266] 世上一切 都能拋諸腦後喔
[01:36.234] 在這滿布塵埃的街道
[01:45.436] 做了一個對誰都不能說的夢
[01:53.151] 就算我用快要分崩離析的語彙
[02:02.021] 一五一十 全盤傾吐出來
[02:09.775] 你也只是莞爾一笑吧 …
[02:39.226] 就這樣永不分離 任憑時光流逝
[02:47.397] 那僅有的一盞紅色小燈
[02:53.923] 我會繼續守護下去的喲
[02:59.941] 歡喜、悲傷 就算有時扭曲了心靈
[03:07.416] 仍然溫暖著怕冷的我倆
[03:14.482] 以那天真依舊的熱情
[03:23.793]