歌名 | 初恋クレイジー |
歌手 | スピッツ |
专辑 | インディゴ地平线 |
[00:03.047] | 詩曲:草野正宗/編曲:笹路正徳 & スピッツ |
[00:13.638] | |
[00:16.748] | 見慣れたはずの街並みも ド派手に映す愚か者 |
[00:25.283] | 君のせいで大きくなった未来 |
[00:33.546] | 夢の世界とうらはらの 苦し紛れ独り言も |
[00:41.981] | 忘れられたアイスのように溶けた |
[00:50.140] | |
[00:50.310] | 誰彼 すき間を抜けて おかしな秘密の場所へ |
[00:58.530] | 君と行くのさ 迷わずに |
[01:06.638] | 言葉にできない気持ち ひたすら伝える力 |
[01:15.094] | 表の意味を超えてやる それだけで |
[01:25.951] | |
[01:28.140] | 軽いベーゼで満たされて 遠吠えしてた常日頃 |
[01:36.258] | 違う四季はあっという間に過ぎて |
[01:44.574] | |
[01:44.733] | 心のプロペラまわす バカげた秘密の場所へ |
[01:52.776] | 約束だよね 二人きり |
[02:01.229] | 優しくなれない時も 優しくされない時も |
[02:09.605] | 隠れた空は青いだろう 今のまま |
[02:20.641] | FROM Orika |
[02:47.170] | 泣き虫になる 嘘つきになる 星に願ってる |
[03:02.280] | 例えば僕が 戻れないほどに壊れていても |
[03:14.149] | |
[03:14.315] | 誰彼 すき間を抜けて おかしな秘密の場所へ |
[03:22.424] | 君と行くのさ 迷わずに |
[03:30.753] | 言葉にできない気持ち ひたすら伝える力 |
[03:39.414] | 表の意味を超えてやる それだけで |
[03:51.679] | 超えてやる それだけで |
[04:00.523] |
[00:03.047] | |
[00:16.748] | 在蠢蛋眼中 早應看慣了的街道 都無比光鮮地輝映著 |
[00:25.283] | 因為有你而無限遼闊的未來 |
[00:33.546] | 與夢中世界背道而馳 情非得已的自言自語 |
[00:41.981] | 也像被遺忘的冰塊(ice)一樣溶解了 |
[00:50.310] | 是誰和誰 從空隙溜出 到那古怪的祕密地點去 |
[00:58.530] | 和你一塊兒去吧 我不會迷路的(毫不猶豫地) |
[01:06.638] | 難以言喻的心情 憑著一心一意想傳達給你的力量 |
[01:15.094] | 將超出字面上的含意 再沒別的了 |
[01:28.140] | 被輕輕一個吻(法 baiser)脹滿 興奮到朝遠方狂吠的日常生活 |
[01:36.258] | 更迭的四季一轉眼就過去了 |
[01:44.733] | 轉動心中的螺旋槳(propeller) 到那荒謬的祕密地點去 |
[01:52.776] | 說好了喔 就我們兩人 |
[02:01.229] | 即使是體貼不起來的時候 即使是不被體貼的時候 |
[02:09.605] | 那躲起來的天空也是蔚藍的吧 一如此刻 |
[02:20.641] | |
[02:47.170] | 向星星許願 讓我變成愛哭鬼 變成大騙子 |
[03:02.280] | 就算假設我已經損壞到難以修復的程度 |
[03:14.315] | 是誰和誰 從空隙溜出 到那古怪的祕密地點去 |
[03:22.424] | 和你一塊兒去吧 我不會迷路的(毫不猶豫地) |
[03:30.753] | 難以言喻的心情 憑著一心一意想傳達給你的力量 |
[03:39.414] | 將超出字面上的含意 再沒別的了 |
[03:51.679] | 將超出字面上的含意 再沒別的了 |