不死身のビーナス

不死身のビーナス

歌名 不死身のビーナス
歌手 スピッツ
专辑 空の飞び方
原歌词
[00:26.534] 雨降り朝まで もう絶対泣かないで
[00:33.335] 知らないどこかへ 行っちゃうその前に
[00:38.615] 二人で取り出そう 恥ずかしい物語を
[00:45.160] ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
[00:53.082]
[00:54.001] 最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
[01:00.587] 不死身のビーナス いつでも傷だらけ
[01:05.805]
[01:07.289] 疲れた目と目で いっぱい混ぜ合って
[01:14.110] 矢印通りに 本気で抱き合って
[01:19.415] さよなら
[01:20.884] 飲みほそう 生ぬるい缶ビールを
[01:25.960] あくびが終わる勢いでドアを蹴飛ばす
[01:33.086]
[01:33.290] 最低の君を忘れない 悲しい噂は信じない
[01:39.713] 不死身のビーナス 明日も風まかせ
[01:45.071]
[02:11.566] 二人で取り出そう 恥ずかしい物語を
[02:18.045] ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
[02:25.209]
[02:25.378] 最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
[02:31.909] 不死身のビーナス いつでも傷だらけ
[02:37.519]
[02:38.145] 最低の君を忘れない 悲しい噂は信じない
[02:44.949] 不死身のビーナス ネズミの街
[02:48.225] さびしい目で 遠くを見てた
[02:51.611] 不死身のビーナス 明日も風まかせ
[02:57.107]
歌词翻译
[00:26.534] 直到飄雨的清晨到來  請你絕對不要再哭了
[00:33.335] 在動身前往素昧平生的他方之前
[00:38.615] 兩個人去掏出來吧 那個令人害臊的故事
[00:45.160] 任由你一個勁兒 拍打著我的背脊 傻呼呼的幸福
[00:54.001] 忘不了最差勁的你 連那只玩具戒指也不摘下
[01:00.587] 不死之身的維納斯 任何時候都是遍體鱗傷
[01:07.289] 將你我疲倦的眼神 充分攪拌在一塊兒
[01:14.110] 遵照箭頭指示 真心誠意地互相擁抱
[01:19.415] 再見了
[01:20.884] 一口氣喝光吧 微溫的罐裝啤酒
[01:25.960] 順著打完呵欠的勁頭  踢開大門
[01:33.290] 忘不了最差勁的你 我不相信那教人傷心的流言
[01:39.713] 不死之身的維納斯 明天亦將隨風飄飛
[02:11.566] 兩個人去掏出來吧 那個令人害臊的故事
[02:18.045] 任由你一個勁兒 拍打著我的背脊 傻呼呼的幸福
[02:25.378] 忘不了最差勁的你 連那只玩具戒指也不摘下
[02:31.909] 不死之身的維納斯 任何時候都是遍體鱗傷
[02:38.145] 忘不了最差勁的你 我不相信那教人傷心的流言
[02:44.949] 不死之身的維納斯 在鼠輩橫行的街道
[02:48.225] 流露出孤獨的眼神 遙望遠方
[02:51.611] 不死之身的維納斯 明天亦將隨風飄飛