夜空ノムコウ

夜空ノムコウ

歌名 夜空ノムコウ
歌手 SMAP
专辑 夜空ノムコウ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 川村結花
[00:01.00] 作词 : スガシカオ
[00:18.430] あれからぼくたちは
[00:22.230] 何かを信じてこれたかな
[00:27.310] 夜空の向こうには
[00:31.220] 明日がもう待っている
[00:40.030] woo...woo...woo...
[00:55.340] 誰かの声に気づき
[00:59.060] ぼくらは身をひそめた
[01:03.980] 公園のフェンス越しに
[01:08.080] 夜の風が吹いた
[01:12.060] 君が何か伝えようと
[01:17.100] 握り返したその手は
[01:21.560] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:26.140] 今でもまだしめつける
[01:33.050] あれからぼくたちは
[01:36.680] 何かを信じてこれたかな
[01:41.770] ぁマドをそっと開けてみる
[01:45.690] 冬の風のにおいがした
[01:50.910] 悲しみっていつかは
[01:54.710] 消えてしまうものなのかな
[01:59.760] ぁタメ息は少しだけ
[02:03.720] 白く残ってすぐ消えた
[02:27.510] 歩き出すことさえも
[02:31.400] いちいちためらうくせに
[02:36.720] つまらない常識など
[02:40.670] つぶせるっと思ってた
[02:44.590] 君に話した言葉は
[02:49.580] どれだけ残っているの
[02:54.090] ぼくの心のいちばん奥で
[02:58.660] から回りしつづける
[03:05.620] あのころの未来に
[03:09.380] ぼくらは立っているのかなぁ
[03:14.250] 全てが思うほど
[03:18.310] うまくはいかないみたいだ
[03:23.490] このままどこまでも
[03:27.400] 日々は続いていくのかなぁ
[03:32.510] 雲のない星空が
[03:36.379] マドのむこうにつづいてる
[03:41.560] あれからぼくたちは
[03:45.410] 何かを信じてこれたかなぁ
[03:50.530] 夜空の向こうには
[03:54.390] もぅ明日が待っている
[04:02.980] woo...woo...woo...
歌词翻译
[00:18.430] 从那以後我们
[00:22.230] 还有什麼值得相信的呢?
[00:27.310] 在夜空的另一端
[00:31.220] 明天已经在等待著我们
[00:55.340] 察觉到旁人的声音
[00:59.060] 我们压低了身形
[01:03.980] 越过公园的栏杆
[01:08.080] 夜晚的风吹拂著
[01:12.060] 你像是要表达些什麼
[01:17.100] 那紧握的手
[01:21.560] 我心里最脆弱的地方
[01:26.140] 至今仍紧揪著
[01:33.050] 从那以後我们
[01:36.680] 还有什麼值得相信的呢?
[01:41.770] 悄悄打开窗户
[01:45.690] 冬天的风已经来到
[01:50.910] 悲伤要到何时
[01:54.710] 才会消失无踪呢?
[01:59.760] 叹息就像一阵轻烟
[02:03.720] 随即消失不见
[02:27.510] 有著为了小事
[02:31.400] 犹豫不决的个性
[02:36.720] 不被无聊的常识所局限
[02:40.670] 以为能够
[02:44.590] 曾对你说过的话
[02:49.580] 你还记得多少?
[02:54.090] 在我心深处
[02:58.660] 这无解的问题不断涌现
[03:05.620] 那时候所谓的未来
[03:09.380] 我们是不是正站在那呢?
[03:14.250] 所有的一切
[03:18.310] 并不如想像中来的顺利
[03:23.490] 无论在何处
[03:27.400] 日子都将会这样持续著吗?
[03:32.510] 万里无云的星空
[03:36.379] 在窗子那端无限地延伸著
[03:41.560] 从那以後我们
[03:45.410] 还有什麼值得相信的呢…
[03:50.530] 在夜空的另一端
[03:54.390] 明天已经在等待著我们