橙色

橙色

歌名 橙色
歌手 ステレオポニー
专辑 ツキアカリのミチシルベ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Aimi
[00:01.00] 作词 : SHIHO
[00:13.70] 初めて過ごすこの街は
[00:18.47] いつもより
[00:20.95] 寒いみたいで
[00:23.52] なんだか 少しせつなくなるよ
[00:27.88] 木枯らし舞う道が
[00:30.66] 胸をしめつける
[00:34.17] 変に落ち着かないけど
[00:37.41] イヤじゃないな
[00:39.98] にじみはじめた空
[00:44.04] ほほをつたわる
[00:47.48] 夕方の香り
[00:50.83] 運んでくれる
[00:53.92] 愛しい風ぼくを
[00:57.61] 追い越していく
[01:01.10] どこまでゆくの?
[01:04.23] 何も言わず、ぼくはひとり…
[01:09.50]
[01:14.52] ぼくの秋空
[01:18.12] 思い出と青春に
[01:22.05] 少しばかりの不安を
[01:26.54] 混ぜたらできたんだ
[01:29.37] なんで恋しくて
[01:31.95] 逢いたくなるんだろう?
[01:35.25] まだ慣れてないからかな?
[01:38.63] この街に…
[01:41.27] 袖口をくすぐる
[01:45.30] 風の冷たさ
[01:48.76] 君のぬくもり気づかされた
[01:54.92] 甘えてたんだねと
[01:58.87] 今でも思う
[02:02.30] 思い出灯せば
[02:05.74] きっと心は凍えない
[02:10.95] こうやって坂を
[02:15.30] 下る足音
[02:18.59] また少しずつ
[02:21.98] 冬になってる
[02:25.21] なんだか風も
[02:29.40] 冷たくなってきたね
[02:35.84]
[02:49.78] 日が落ちる夕空
[02:53.53] かさなる雲と
[02:56.94] ちっぽけな部屋で今想うよ
[03:02.92] 遠くの恋人や、家族、友達
[03:10.56] 離れてみたらわかる
[03:15.57] ぼくの大切なもの
[03:18.87]
歌词翻译
[00:13.70] 第一次生活在这座城市中时
[00:18.47] 感觉要比以往
[00:20.95] 来得寒冷一些
[00:23.52] 总觉得心中多少有些难过
[00:27.88] 寒风凌舞的街道
[00:30.66] 叫人揪心 难以开怀
[00:34.17] 虽然心绪莫名地难以平复
[00:37.41] 但是这样也不坏吧
[00:39.98] 茜红逐渐渗出的天空
[00:44.04] 扑面而来的是
[00:47.48] 这股风中传达到的
[00:50.83] 黄昏之香
[00:53.92] 可爱的风
[00:57.61] 赶在了我的前方
[01:01.10] 你究竟要去哪里呢?
[01:04.23] 沉默不语 只剩我独自一人…
[01:14.52] 我的秋日天空
[01:18.12] 由回忆与青春
[01:22.05] 再混杂少许的不安
[01:26.54] 才得以完成
[01:29.37] 为何此刻心生眷恋
[01:31.95] 想念之情难以抑制呢?
[01:35.25] 是不是因为我还没有习惯呢?
[01:38.63] 这座城市…
[01:41.27] 掀动袖口的风
[01:45.30] 飘进的冷意
[01:48.76] 让我惦念起了你的温暖
[01:54.92] 以前的我是不是一直非常任性呢
[01:58.87] 即便现在也会这么想
[02:02.30] 只要有这回忆点亮
[02:05.74] 我想内心一定就不会冻结了吧
[02:10.95] 就如同这般
[02:15.30] 走下坡道的脚步声
[02:18.59] 冬天也在
[02:21.98] 一步一步地靠近
[02:25.21] 好像风也开始
[02:29.40] 变得寒冷许多了呢
[02:49.78] 日暮西沉的天空
[02:53.53] 重叠翻滚的云海
[02:56.94] 还有在那狭小的房间里 思念在此刻蔓延
[03:02.92] 我那在远方的恋人 家人 和朋友
[03:10.56] 直到分开之后才明白
[03:15.57] 真正属于我的珍贵之物