歌名 | ナイフ |
歌手 | スピッツ |
专辑 | オーロラになれなかった人のために |
[00:55.138] | 君は小さくて 悲しいほど無防備で |
[01:08.107] | 無知でのんきで 優しいけど嘘つきで |
[01:20.968] | もうすぐだね 3月の君のバースデイには |
[01:33.871] | ハンティングナイフのごついやつをあげる 待ってて |
[01:45.933] | |
[01:50.095] | 君がこのナイフを握りしめるイメージを |
[02:03.178] | 毎日毎日浮かべながらすごしてるよ |
[02:16.037] | 目を閉じて不完全な部屋に帰るよ |
[02:29.067] | いつになっても 晴れそうにない霧の中で |
[02:41.195] | |
[02:45.177] | 果てしないサバンナを行く しなやかで強い足で |
[02:58.320] | 夕暮れのサバンナを行く ふり向かず目を光らせて |
[03:11.207] | 血まみれの夢許されて 心が乾かないうちに |
[03:24.003] | サルからヒトへ枝分かれして ここにいる僕らは |
[03:37.044] | |
[03:37.215] | 蜜柑色の満月が膨らむ午後 6 時に |
[03:50.047] | シルバーのビートルを見かけたんだ20 で |
[04:03.090] | 今度こそ何かいいことがきっとあるだろう |
[04:16.044] | いつになっても 晴れそうにない霧の中で |
[04:28.486] | |
[05:49.781] | 君は小さくて 悲しいほど無防備で |
[06:02.869] | 無知でのんきで 優しいけど嘘つきで |
[06:15.931] | もうすぐだね 3月の君のバースデイには |
[06:28.788] | ハンティングナイフのごついやつをあげる 待ってて |
[06:41.320] |
[00:55.138] | 你是那麼地小 毫無防備到近乎悲哀 |
[01:08.107] | 無知而無憂無慮地 雖然溫柔卻是個騙子 |
[01:20.968] | 就快到了吧 在你 3 月的生日那天 |
[01:33.871] | 我會送你一把獵刀(hunting knife)這類粗獷玩意兒 等著吧 |
[01:50.095] | 日復一日 我腦海中一邊浮現著 |
[02:03.178] | 你緊緊握住這把小刀的模樣(image) 一邊度過每一天喔 |
[02:16.037] | 閉上眼回到我殘缺不全的房間 |
[02:29.067] | 在這場不論過多久 都彷彿不會放晴的霧中 |
[02:45.177] | 到那一望無際的熱帶莽原(savanna)去 驅馳柔韌強壯的雙足 |
[02:58.320] | 到那暮色蒼茫的熱帶莽原去 讓不再回眸的眼睛炯炯發光 |
[03:11.207] | 血淋淋的夢想獲得寬恕 趁著心還沒乾的時候 |
[03:24.003] | 在這裏的我們是 從猿猴演變到人類的過程中 被分裂的枝椏 |
[03:37.215] | 當蜜橘色的滿月膨脹起來的午後 6 時 |
[03:50.047] | 我發現了20號車牌的銀色金龜車(silver beatle) |
[04:03.090] | 這次一定會有什麼好事發生吧 |
[04:16.044] | 在這場不論過多久 都彷彿不會放晴的霧中 |
[05:49.781] | 你是那麼地小 毫無防備到近乎悲哀 |
[06:02.869] | 無知而無憂無慮地 雖然溫柔卻是個騙子 |
[06:15.931] | 就快到了吧 在你 3 月的生日那天 |
[06:28.788] | 我會送你一把獵刀(hunting knife)這類粗獷玩意兒 等著吧 |