名前をつけてやる

名前をつけてやる

歌名 名前をつけてやる
歌手 スピッツ
专辑 名前をつけてやる
原歌词
[00:11.037] 名もない小さな街の 名もないぬかるんだ通りで
[00:16.289] 似た者同士が出会い くだらない駄ジャレを吐き笑った
[00:21.692] ぼやけた雲の切れ間に なぜなのか安らぎ覚えて
[00:26.833] まぬけなあくびの次に 目が覚めたら寒かった
[00:31.600]
[00:32.055] 名前をつけてやる 残りの夜が来て
[00:37.573] むき出しのでっぱり ごまかせない夜が来て
[00:43.165] 名前をつけてやる 本気で考えちゃった
[00:48.368] 誰よりも立派で 誰よりもバカみたいな
[01:01.311]
[01:09.072] マンモス広場で8時 わざとらしく声をひそめて
[01:14.306] ふくらんだシャツのボタンを ひきちぎるスキなど探しながら
[01:19.791] 回転木馬回らず 駅前のくす玉も割れず
[01:24.840] 無言の合図の上で 最後の日が今日だった
[01:30.366]
[01:30.541] 名前をつけてやる 残りの夜が来て
[01:35.866] むき出しのでっぱり ごまかせない夜が来て
[01:41.102] 名前をつけてやる 本気で考えちゃった
[01:46.483] 誰よりも立派で 誰よりもバカみたいな
[02:00.195]
[02:28.181] 名前をつけてやる 残りの夜が来て
[02:34.069] むき出しのでっぱり ごまかせない夜が来て
[02:39.223] 名前をつけてやる 本気で考えちゃった
[02:44.374] 誰よりも立派で 誰よりもバカみたいな
[02:58.448]
歌词翻译
[00:11.037] 沒沒無聞的小小街坊的 沒沒無聞的泥濘馬路
[00:16.289] 可說是遇到同病相憐的伙伴呢 笑著吐出這窮極無聊的冷笑話
[00:21.692] 在縹緲的雲縫之間 不知為何感到無比安心
[00:26.833] 打了個呆頭呆腦的呵欠之後 醒來覺得有些冷
[00:32.055] 取個名字給你 剩餘的夜晚來臨
[00:37.573] 露骨外突的 馬虎不得的夜晚來臨
[00:43.165] 取個名字給你 我很認真地想過了
[00:48.368] 比任何人都更神氣的 比任何人都更像傻瓜的名字哪
[01:09.072] (相約在)大型廣場 8 點鐘 彷彿刻意壓低聲音
[01:14.306] 一邊找尋著 能將你那鼓起的襯衫鈕釦猛力扯下的空隙
[01:19.791] 迴轉木馬既不轉動 車站前的彩球也不裂開
[01:24.840] 在無言的暗號之上 今天就是最後一天了
[01:30.541] 取個名字給你 剩餘的夜晚來臨
[01:35.866] 露骨外突的 馬虎不得的夜晚來臨
[01:41.102] 取個名字給你 我很認真地想過了
[01:46.483] 比任何人都更神氣的 比任何人都更像傻瓜的名字哪
[02:28.181] 取個名字給你 剩餘的夜晚來臨
[02:34.069] 露骨外突的 馬虎不得的夜晚來臨
[02:39.223] 取個名字給你 我很認真地想過了
[02:44.374] 比任何人都更神氣的 比任何人都更像傻瓜的名字哪