泪のムコウ
歌名 |
泪のムコウ
|
歌手 |
ステレオポニー
|
专辑 |
泪のムコウ(期间生産限定)
|
[00:00.680] |
誰かを悲しませてまで 笑えなくても |
[00:08.180] |
そう言って彼女は うつむいてたんだ |
[00:11.950] |
夜に 泣いた |
[00:18.420] |
|
[00:19.780] |
冷たく貼り付いて 凍えている |
[00:26.570] |
降り続く現実に 傘などない |
[00:33.690] |
生きてゆくことが 戦いなんて |
[00:40.100] |
そんな理由だけで 閉じ込められた |
[00:43.810] |
My Heart My Story |
[00:46.670] |
泪のムコウが見えるの 輝いている |
[00:54.340] |
いつか出逢える 僕らの為に |
[00:57.980] |
夜明けを待っている |
[01:00.960] |
誰かを悲しませてまで 笑えなくても |
[01:08.530] |
そう言って彼女は うつむいてたんだ |
[01:12.180] |
Your Story |
[01:15.289] |
|
[01:20.140] |
月明かり濡れたまま 座り込んだ |
[01:26.940] |
雨の町にあかりが 灯るみたいに |
[01:34.140] |
生きてゆけばいい ただそれだけで |
[01:40.590] |
どんな理由だって 構わないから |
[01:44.100] |
My Heart My Story |
[01:47.110] |
泪のムコウが見えるの 輝いている |
[01:54.720] |
小さな窓には あの頃みたいに |
[01:58.340] |
青い空が映る |
[02:01.370] |
ah ah 鳥のように 飛べはしないけど |
[02:07.560] |
|
[02:13.680] |
無理に笑うことないよ |
[02:20.570] |
そのままでいいんだよ |
[02:27.650] |
信じ続けてゆくだけ |
[02:33.740] |
|
[02:35.230] |
泪のムコウが見えるの 輝いている |
[02:42.710] |
闇をくぐれば あの空はきっと |
[02:46.270] |
七色に変わる |
[02:49.300] |
誰かを悲しませたとき 感じる痛み |
[02:57.000] |
忘れないように そっと目を閉じて |
[03:00.550] |
泣いた |
[03:03.880] |
|
[00:00.680] |
直到让人感到悲伤 也不必强颜欢笑 |
[00:08.180] |
她这么说着 低下了头 |
[00:11.950] |
在夜里默默地哭泣 |
[00:19.780] |
冰冷地贴着你使我浑身冻僵 |
[00:26.570] |
却没有雨伞来遮蔽不断降临的现实 |
[00:33.690] |
活下去就是战斗的一部分 |
[00:40.100] |
只是为了这个理由而受到束缚 |
[00:43.810] |
我的内心 我的故事 |
[00:46.670] |
在泪光的彼岸能看见 闪耀的光芒 |
[00:54.340] |
总有一日能够相逢 为了我们 |
[00:57.980] |
等待着黎明的到来 |
[01:00.960] |
直到让人感到悲伤 也不必强颜欢笑 |
[01:08.530] |
这样说着的她低下了头 |
[01:12.180] |
你的故事 |
[01:20.140] |
月光淋湿 仿佛静坐一般 |
[01:26.940] |
雨中的城镇里 灯光似乎已经点亮 |
[01:34.140] |
只要活着就行了 |
[01:40.590] |
不管怎样的理由 也都无所谓了 |
[01:44.100] |
我的内心 我的故事 |
[01:47.110] |
在泪光的彼岸能看见 闪耀的光芒 |
[01:54.720] |
小小的窗外 如同往昔那样 |
[01:58.340] |
映照出蔚蓝的天空 |
[02:01.370] |
啊 虽然不能像鸟儿一样 翱翔于空中 |
[02:13.680] |
无法强颜欢笑 |
[02:20.570] |
因为这样就行了 |
[02:27.650] |
只是想继续坚信下去 |
[02:35.230] |
在泪光的彼岸能看见 闪耀的光芒 |
[02:42.710] |
如果能穿越黑暗 那片天空一定能够 |
[02:46.270] |
变得七彩斑斓 |
[02:49.300] |
让人感到悲伤之际 感受着痛苦 |
[02:57.000] |
为了不再遗忘 轻轻地闭上双眼 |
[03:00.550] |
默默地哭泣 |