タンポポ

タンポポ

歌名 タンポポ
歌手 スピッツ
专辑 スピッツ
原歌词
[00:44.289] 僕らが隣り合うこの世界は今も
[00:50.540] けむたくて中には入れない
[00:56.906] 山づみのガラクタと生ゴミの上で
[01:03.172] 太陽は黄ばんでいた
[01:08.026]
[01:08.415] くるくる回るくる回る 空も大地も
[01:14.571] 始まりのチャイムなったらもう君に会えない
[01:21.115] ふんづけられて また起きて道ばたの花
[01:27.193] ずっと見つめていたよ
[01:37.899]
[01:59.774] 逃げ出してつかまった最後の冒険
[02:05.756] おデコに大きな傷をこさえて
[02:12.378] 真っ赤なセロファンごしに見た秘密の庭を
[02:18.659] 今も思い出してるよ
[02:23.795]
[02:23.957] 何かが解っても何も変わらない
[02:30.126] 立ったまま心はしゃがみこんで泣いていた
[02:36.501] ふんづけられて また起きて道ばたの花
[02:42.678] ずっと見つめていたよ
[02:54.441]
[03:45.017] くるくる回るくる回る 空も大地も
[03:51.835] 始まりのチャイムなったらもう君に会えない
[03:58.094] ふんづけられて また起きて道ばたの花
[04:04.390] ずっと見つめていた
[04:11.176]
[04:11.316] どうかこのまま僕とここにいて欲しい
[04:17.055] どうかこのまま僕とここにいて欲しい
[04:23.255] ふんづけられて また起きて道ばたの花
[04:29.566] ずっと見つめていたよ
[04:41.041]
歌词翻译
[00:44.289] 和我們比鄰而居的這個世界 如今也
[00:50.540] 烏煙瘴氣 無法進入
[00:56.906] 在堆積如山的廢棄物和廚餘上方
[01:03.172] 太陽正泛黃
[01:08.415] 滴溜滴溜轉動滴溜轉動著 天空如此大地也如此
[01:14.571] 一旦上課鐘(chime)響起 我就再也見不到你了
[01:21.115] 遭人踐踏 卻仍挺起腰桿的路邊小花
[01:27.193] 我一直都在注目著喲
[01:59.774] 逃出來卻又被逮到的 這場最後的冒險
[02:05.756] 在額頭上造出大大的傷痕
[02:12.378] 隔著鮮紅色玻璃紙(cellophane)所看見的祕密庭園
[02:18.659] 至今我還會想起來耶
[02:23.957] 什麼都明白卻什麼也改變不了
[02:30.126] 身體是站得直直 心卻忍不住蹲下身哭了
[02:36.501] 遭人踐踏 卻仍挺起腰桿的路邊小花
[02:42.678] 我一直都在注目著喲
[03:45.017] 滴溜滴溜轉動滴溜轉動著 天空如此大地也如此
[03:51.835] 一旦上課鐘響起 我就再也見不到你了
[03:58.094] 遭人踐踏 卻仍挺起腰桿的路邊小花
[04:04.390] 我一直都在注目著喲
[04:11.316] 請你就這樣和我待在這兒
[04:17.055] 請你就這樣和我待在這兒
[04:23.255] 遭人踐踏 卻仍挺起腰桿的路邊小花
[04:29.566] 我一直都在注目著喲