雫

歌名
歌手 スキマスイッチ
专辑 ナユタとフカシギ
原歌词
[00:02.000] 背中にあった翼は君と共に無くした
[00:10.000] 飛べた頃の記憶は擦り傷の様には消えてくれない
[00:33.000] 月が丘を行く 夜光虫を引き連れて
[00:42.000] 手付かずの一日が何も言わずに終わっていく
[00:50.000] 僕が居なくても地球は回り続ける
[00:58.000] 君が居ないなら僕の朝はもうやってこない
[01:06.000] 草むらで転げまわって森の奥で眠った
[01:13.000] 何度か争いもしたけどそれは全て永遠のため
[01:21.000] 未来の向こうへ行くため
[01:28.000] 背中にあった翼は君と共に無くした
[01:36.000] 飛べた頃の記憶は擦り傷の様には消えてくれない
[01:52.000] 君を取り戻す そればかり考えていた
[02:00.000] 時の濁流に押し流されてしまわぬよう
[02:08.000] 思い出は何も語らない 縋り付くあても無い
[02:16.000] 残った涙はあと少し きっと君には届かない
[02:23.000] 最後の雫が、落ちていく
[02:30.000] 突然夜が弾けた 光が空に飛び散った
[02:38.000] 堪らず閉じた瞼を開けるとそこに君がいた
[02:46.000] 背中にあった翼は今やもう必要無い
[02:54.000] 洗い立ての太陽が僕らを優しく照らしている
[03:02.000] これからは大地を踏みしめて
[03:06.000] 君を抱いて歩いていこう
歌词翻译
[00:02.000] 身后的双翼早已随着你一同消失
[00:10.000] 但飞翔时的记忆如伤痕般一直残留
[00:33.000] 月亮爬上山丘 招引萤火虫与她同行
[00:42.000] 停滞不前的一天 又在沉默中结束
[00:50.000] 这世界缺失了我 地球会照常转动
[00:58.000] 但如果缺失了你 我的早晨再也不会到来
[01:06.000] 在草丛中翻滚 在森林深处入眠
[01:13.000] 即使有过争吵 但那也只是为了永恒
[01:21.000] 是为了向着未来继续前进
[01:28.000] 身后的双翼早已随着你一同消失
[01:36.000] 但飞翔时的记忆 如伤痕般一直残留
[01:52.000] 心里的唯一念头 就是将你寻回
[02:00.000] 不愿被时光的洪流裹挟而去
[02:08.000] 思绪无以言表 此身也无依无靠
[02:16.000] 残留的泪水 也无法传达给你
[02:23.000] 最终只能徒然垂泪
[02:30.000] 顷刻间长夜被撕裂 光芒在空中四散而出
[02:38.000] 睁开因强光而闭上的眼睛 看到你就在光芒之中
[02:46.000] 身后的双翼 如今已不再必要
[02:54.000] 明净如洗的太阳 正温柔地照耀着我们
[03:02.000] 从此我要紧紧踏足大地
[03:06.000] 将你拥入怀中一同前行