君は仆に似ている
歌名 |
君は仆に似ている
|
歌手 |
See-Saw
|
专辑 |
君は仆に似ている
|
[00:02.49][03:45.81] |
君の姿は仆に似ている |
[00:09.64] |
静かに泣いているように胸に响く |
[00:27.06] |
何も知らない方が幸せというけど |
[00:34.43] |
仆はきっと満足しないはずだから |
[00:42.40] |
强い欲変わる夜でも |
[00:49.33] |
仆が选んだ今を生きたい それだけ |
[00:58.78] |
君の速さは 仆に似ている |
[01:06.23] |
歯止めのきかなくなる 空が怖くなって |
[01:13.78] |
仆はいつまで がんばればいいの? |
[01:21.26] |
二人なら终わらせることができる |
[01:38.58] |
どうしても 楽じゃない道を选んでる |
[01:45.61] |
砂にまみれた靴を 払うこともなく |
[01:53.52] |
こんな风にしか生きれない |
[02:00.90] |
笑って颔いてくれるだろう君なら |
[02:10.01] |
君に仆から约束しよう |
[02:17.47] |
いつか仆に向かって走ってくるときは |
[02:24.94] |
君の视线を外さずにいよう |
[02:32.44] |
きっと谁より上手に受け止めるよ |
[03:53.07] |
同じ世界を见てる君がいることで |
[04:00.53] |
最后に心无くすこともなく |
[04:08.05] |
仆を好きでいられる仆は |
[04:12.96] |
君に生かされてる |
[00:02.49] |
你的身影与我如此相似 |
[00:09.64] |
仿佛无声哭泣回荡心胸 |
[00:27.06] |
纵然一无所知更为幸福 |
[00:34.43] |
我却一定无法为之满足 |
[00:42.40] |
即使眼前唯有漫寞长夜 |
[00:49.33] |
也只愿坚持自己的抉择 |
[00:58.78] |
你的步伐与我如此相似 |
[01:06.23] |
令我畏惧这片欲罢不能的天空 |
[01:13.78] |
我究竟应该奋战到何时 |
[01:21.26] |
若与你携手 定能将纷争终结 |
[01:38.58] |
我不曾选择平坦的道路 |
[01:45.61] |
也不曾拂去脚上的尘土 |
[01:53.52] |
唯有如此也能得以生存 |
[02:00.90] |
想必你一定会微笑赞同 |
[02:10.01] |
对你许下郑重承诺 |
[02:17.47] |
若你某日向我飞奔而来 |
[02:24.94] |
绝不会有丝毫回避 |
[02:32.44] |
我将坦诚迎接你的目光 |
[03:45.81] |
你的身影与我如此相似 |
[03:53.07] |
不禁庆幸与你身处同一世界 |
[04:00.53] |
令我最终不再迷失自我 |
[04:08.05] |
让我能够接受我自己 |
[04:12.96] |
让我因你而得到新生 |