恋模様

恋模様

歌名 恋模様
歌手 SCANDAL
专辑 BEST★SCANDAL
原歌词
[00:00.00] 作词 : ∶haruna
[00:14.580] 女の子はいつだって夢を見ていたいの
[00:21.410] 恋する気持ちいつでもフワフワピンク色
[00:27.100]
[00:28.470] 窓の外でサンサンと照りつける太陽
[00:35.200] あの虹を渡ってゆけばあなたに会えるかな
[00:40.710]
[00:55.710] いつもよりオシャレをして街を歩いてみたら
[01:02.540] 見慣れてる景色だって輝いてる
[01:08.180]
[01:09.500] いつだって心の中恋模様
[01:15.770] 今日もまた真っ赤なハートがこぼれ落ちそう
[01:23.240] 頭の中あなたの事でいっぱい
[01:29.520] どんな時もあなた次第なんて
[01:34.660] 単純なあたし
[01:37.610]
[01:57.320] 雨降りの今日の気分は
[02:00.920] 水色ドットカラー
[02:04.300] いつになればこの気持ち伝わるのでしょうか
[02:11.110] 何度も携帯開き着信を待ってる
[02:17.940] ほんの些細な事だけで
[02:21.560] 心ブルーになる
[02:23.500]
[02:24.950] 会いたくて ねえ 会いたくて恋模様
[02:31.250] 1秒ずつ膨らみ続ける気持ち 気づいて
[02:37.990] オレンジの夕焼けに手を伸ばしたら
[02:44.920] 少しずつ足も軽くなったような気がしたの
[02:52.620] いつだってそう虹色の恋模様
[02:58.810] 気付いたら少しずつ動き始める気持ち
[03:05.590] 走りだすと止まれない乙女心
[03:12.500] どうしよう いつの間にかあなた
[03:17.500] 目の前にいるの
[03:20.440]
[03:23.440]
[03:26.440]
歌词翻译
[00:14.580] 女孩子总是一直在幻想著梦境
[00:21.410] 恋爱的心情一直都是那让人摇摆不定的粉红色呢
[00:28.470] 明亮炽热的太阳在窗外照耀著
[00:35.200] 跨越了那条彩虹是不是就可以见到你呢
[00:55.710] 我试著打扮得更卖力一点在街上漫步
[01:02.540] 连看习惯的景色也在闪闪发光呢
[01:09.500] 在我心中一直存在一个恋爱的模样
[01:15.770] 感觉我那红色的心今天也会坠入情网啊
[01:23.240] 脑海中充满了关于你的事情
[01:29.520] 无论何时都在考虑著你
[01:34.660] 我还真是单纯啊
[01:57.320] 在下著雨的今天
[02:00.920] 我的心情如同水蓝色的圆点
[02:04.300] 一直保持这样的心情是不是就能将这样的想法传达给你呢
[02:11.110] 好几次都开著手机呆呆地等你的简讯
[02:17.940] 虽然都只是些小事情
[02:21.560] 却会让我心情沮丧
[02:24.950] 好想见你啊 欸 真的好想见你啊 恋爱的模样
[02:31.250] 拜託快察觉到我这每一秒都在增强的心情啊
[02:37.990] 把手伸向那橘色的夕阳的话
[02:44.920] 脚步也渐渐感到轻盈了起来
[02:52.620] 什麽时候才能有这样彩虹色的恋爱模样呢
[02:58.810] 等意识过来已经一点一点开始行动了
[03:05.590] 一旦开始奔跑就停不下来的少女心
[03:12.500] 该在麽办呢 不知不觉之间
[03:17.500] 你就出现在我面前了