帰る

帰る

歌名 帰る
歌手 School Food Punishment
专辑 How to go
原歌词
[offset:500]
[00:13.07]
[00:15.07] 電車はただ走る あたしを乗せて
[00:29.69] 遠ざかっていく人の群れと
[00:37.11] 疲れ果てた昨日
[00:42.03]
[00:45.21] 扉が開いて 風が舞う
[00:48.06] 冷たい空気吸って 思い出していく
[00:52.50] 時が止まったようなあたしの町
[00:55.33] もうすぐ見えるよ 窓の向こうに
[01:01.32]
[01:03.46] 絵画のような記憶 並べてみれば
[01:07.75] 帰り道わかるわ
[01:11.45] いつかのように「お帰り」を聞かせて
[01:19.23]
[01:33.01] 心の中埋まる 慌ただしい日々
[01:47.76] 見失ってしまう 夢の続き
[01:55.11] 輪郭だけ 残して
[01:59.84]
[02:03.26] 離れては 近づいて
[02:04.81] 追い越してく電車
[02:06.72] 窓の外 変わらぬ景色
[02:10.46] 枝分かれする線路
[02:12.17] あたし どこで何を間違えたの
[02:17.35] 思い切り吸い込んだ 懐かしい風
[02:21.62] 洗い流して もう一度
[02:25.31] 違う明日を描きたい
[02:32.14] 当たり前が当たり前じゃなくなってく
[02:36.35] その前に呼び止めて
[02:40.03] ぶれた心 引き寄せて
[02:45.90]
[02:56.75] 扉が開いて 風が舞う
[02:59.57] 冷たい空気吸って 心が凪いだ
[03:04.02] 時が止まったようなあたしの町
[03:06.81] 降り立つホームから 明日が見えた
[03:13.30]
[03:14.54] 絵画のような記憶 並べてみれば
[03:18.79] 帰り道 わかるわ
[03:22.46] 目を閉じても歩けそう
[03:29.21] 何度転んだって きっと大丈夫
[03:33.57] 帰る場所 あるから
[03:37.27] いつかのように「ただいま」を言わせて
[03:45.55]
歌词翻译
[00:15.07] 电车载着我 一路飞驰
[00:29.69] 人群和疲惫不堪的昨天
[00:37.11] 渐行渐远
[00:45.21] 车门开启 风在吹拂
[00:48.06] 呼吸冷空气 回忆开始蔓延
[00:52.50] 我的小镇就像时间停止一般
[00:55.33] 透过窗户 马上就能看到
[01:03.46] 只要对照 绘画般的记忆
[01:07.75] 我就知道回家的路
[01:11.45] 让我听听那熟悉的 “欢迎回家”
[01:33.01] 匆忙的日子 占据心灵
[01:47.76] 梦之延续 迷失不见
[01:55.11] 只剩 轮廓
[02:03.26] 若离 若即
[02:04.81] 电车将其甩在身后
[02:06.72] 窗外景色 一成不变
[02:10.46] 轨道岔开
[02:12.17] 我是哪里弄错了呢
[02:17.35] 尽情地呼吸着久违的风
[02:21.62] 冲走过去 我要再次
[02:25.31] 描绘别样的明天
[02:32.14] 理所当然正变得不再理所当然
[02:36.35] 在那之前叫住它
[02:40.03] 抚慰动摇的心灵
[02:56.75] 车门开启 风在吹拂
[02:59.57] 呼吸冷空气 心情恢复平静
[03:04.02] 我的小镇就像时间停止一般
[03:06.81] 走下电车 从家的方向能看到明天
[03:14.54] 只要对照 绘画般的记忆
[03:18.79] 我就知道回家的路
[03:22.46] 就算闭上眼睛都能走到
[03:29.21] 无论摔倒多少次 都肯定没事
[03:33.57] 因为我 有归宿
[03:37.27] 让我像以前那样说声 “我回来了”