RPG

RPG

歌名 RPG
歌手 School Food Punishment
专辑 RPG
原歌词
[00:23.030] 窓からそっとエスケープして
[00:27.660] 夜の街が RPGに変わる
[00:33.690] 矢印に沿って誘われた 色めく世界
[00:41.910] 始まりの合図 響いている
[00:44.450]
[00:45.070] 身体中 恋焦がれる
[00:49.920] 君に逢いたくて 走り抜けてく
[00:52.850] 闇を飛び越えて
[00:56.030]
[00:57.360] クライマックスなんて来なくたって
[01:02.480] 一か八かの危険な賭けだって
[01:05.500] いいさ 気を惹いて
[01:07.980] 君に今 ハマっちゃいたいんだ
[01:13.520] 手にしたばかりの未来さえ
[01:16.200] ストーリー 書き換えていくよ
[01:22.250]
[01:30.080] 決められたルール 崩れてゆく
[01:34.940] あと5分 繰り返すoverpace
[01:41.010] 我慢できずに空回る
[01:45.770] こんな日々じゃ RPG 終わっていく
[01:51.940] 見えない 次のステージ
[01:57.050] 先に進むほど 深くなる蒼
[02:00.080] 闇に飛び込んで
[02:03.210]
[02:04.470] play or fadeout?
[02:06.820] 君の中 迷い込んで抜け出せないよ
[02:12.350] リセットボタン 手をかけて
[02:15.190] AorBじゃ選べないや
[02:20.570] 世界中の全ての謎より
[02:23.380] 知りたい 君の心を
[02:48.110] プログラムなんて 関係ないんだ
[02:53.460] 予定調和のつまらないストーリー
[02:56.410] 捨てて 踏み出すよ
[02:59.020] 君がもしも 望むなら
[03:04.580] 世界中を欺いてもいい
[03:07.240] 今すぐ手をひいて ねぇ
[03:09.800]
[03:10.410] クライマックスなんて来なくたって
[03:15.550] 一か八かの危険な賭けだって
[03:18.420] いいさ 気を惹いて
[03:21.130] AorBじゃないや 理屈じゃないや
[03:26.470] 世界中の全ての謎より
[03:29.300] 知りたい 君の心を
歌词翻译
[00:23.030] 悄悄地从窗门逃离而去
[00:27.660] 夜街变成一场RPG
[00:33.690] 沿着箭头抵达 色彩斑斓的世界
[00:41.910] 开端的信号已响起
[00:45.070] 全身心陷入恋慕
[00:49.920] 渴望见到你 盲目狂奔中
[00:52.850] 甚至飞越黑暗
[00:57.360] 哪怕剧情的高峰不会来临
[01:02.480] 即使是孤注一掷的赌博
[01:05.500] 亦无妨 望得到你的注意
[01:07.980] 此刻 我只想为你心醉魂迷
[01:13.520] 就连刚刚得手的未来
[01:16.200] 也将被改写成故事情节
[01:30.080] 已成定论的规则 逐渐崩溃
[01:34.940] 再过5分 重复overpace
[01:41.010] 忍不住空忙了一场
[01:45.770] 如此徒劳的日子 会导致RPG终结
[01:51.940] 难预见下一个舞台
[01:57.050] 越是向前进 越至深蓝色
[02:00.080] 逐渐扑向黑暗
[02:04.470] 播放或淡出
[02:06.820] 我误入你心中 再也无法脱离
[02:12.350] 亲手按下 重启按钮
[02:15.190] 难决定是A或B
[02:20.570] 比起全世界的所有谜底
[02:23.380] 更想知晓你的心
[02:48.110] 这与程序完全没关系
[02:53.460] 将预定协调的无聊故事
[02:56.410] 抛诸脑后 踏出新一步
[02:59.020] 倘若你所期望的话
[03:04.580] 纵使欺骗全世界也无妨
[03:07.240] 现在立刻牵着我的手 呐
[03:10.410] 哪怕剧情的高峰不会来临
[03:15.550] 即使是孤注一掷的赌博
[03:18.420] 亦无妨 望得到你的注意
[03:21.130] 并非A或B 并非歪理邪说
[03:26.470] 比起全世界的所有谜底
[03:29.300] 更想知晓你的心