歌名 | White Refrain(原曲:U.N.オーエンは彼女なのか? (东方红魔郷)) |
歌手 | 三澤秋 |
专辑 | 红き月のアリア |
[00:16.53] | ひとりで過ごす 静かすぎる部屋の中 |
[00:24.34] | 長い長い時間は退屈なだけで |
[00:31.40] | まあるい月も きらきらと光る星も |
[00:39.36] | 絵本の中描かれたつくりものだけで |
[00:45.95] | ねえ答えて 聞こえない |
[00:50.37] | 誰か私と遊ぼう |
[00:54.38] | 時計の針は くるくる逆さに回る |
[01:03.26] | 小さな声で繰り返し歌ってた |
[01:11.06] | どこかの誰かに聞こえるように |
[01:18.21] | 大きな声で笑うこと歌うこと |
[01:25.99] | ひとりじゃなんにも意味などないの |
[01:35.13] | 名前も知らない 赤い花に囲まれた |
[01:42.98] | 長い長い時間はつまらないだけで |
[01:50.16] | 明るい朝も 包まれる夕暮れさえも |
[01:58.03] | 絵本の中描かれたつくりものだけで |
[02:04.55] | ねえ答えて 聞こえない |
[02:09.01] | 誰か私を見つけて |
[02:13.09] | 迷路のように ぐるぐる繰り返す日々 |
[02:22.08] | 瞳を閉じて いくつ数えただろう |
[02:29.72] | 振りむく合図を 待っているのに |
[02:36.83] | どうしてかしら いつまでも終わらない |
[02:44.55] | ひとり遊びなら意味などないの |
[03:09.75] | 答えて 聞こえない |
[03:12.99] | 誰か私と遊ぼう |
[03:16.92] | 時計の針は くるくる逆さに回る |
[03:25.80] | 小さな声で繰り返し歌ってた |
[03:33.52] | どこかの誰かに聞こえるように |
[03:40.70] | 大きな声で笑うこと歌うこと |
[03:48.51] | ひとりじゃなんにも意味などないの |
[00:16.53] | 独自一人呆在寂静的房间里 |
[00:24.34] | 只能一直无精打采 |
[00:31.40] | 圆圆的月亮也好 闪闪的星星也好 |
[00:39.36] | 都只能在画册上画出来 |
[00:45.95] | 呐 应下我吧 我听不见 |
[00:50.37] | 有谁能和我一起玩呀 |
[00:54.38] | 时钟的指针啊 倒着转啊转 |
[01:03.26] | 反复小声地唱着 |
[01:11.06] | 为了让那人听到啊 |
[01:18.21] | 大声欢笑歌唱着 |
[01:25.99] | 孤独一人就没意义了呢 |
[01:35.13] | 被不知名的红花包围 |
[01:42.98] | 只能一直无所事事 |
[01:50.16] | 明亮的清晨也好 笼罩着我的夕阳也好 |
[01:58.03] | 都只能在画册上画出来 |
[02:04.55] | 呐 应下我吧 我听不见呢 |
[02:09.01] | 有谁能注意到我呢 |
[02:13.09] | 我像迷路了一样 日复一日重复着 |
[02:22.08] | 闭上眼睛 不知道数了多久 |
[02:29.72] | 一直等着 叫我转身的声音 |
[02:36.83] | 可为什么不结束啊 |
[02:44.55] | 一个人玩耍就没意义了呢 |
[03:09.75] | 呐 应下我吧 我听不见呢 |
[03:12.99] | 谁能和我一起玩呀 |
[03:16.92] | 时钟的指针啊 倒着转啊转 |
[03:25.80] | 反复小声地唱着 |
[03:33.52] | 为了让那个人听到啊 |
[03:40.70] | 大声欢笑歌唱着 |
[03:48.51] | 孤独一人就没意义了呢 |