终焉を告げる调べ

终焉を告げる调べ

歌名 终焉を告げる调べ
歌手 YoungStar
专辑 悠久パラダイム
原歌词
[00:00.00]
[00:19.48]
[00:21.31] いくら耳(みみ)を澄(す)ましても
[00:26.37] 神(かみ)の声(こえ)は聞(き)こえない
[00:31.88] 逆境(ぎゃっきょう)に抗(あらが)うなら
[00:37.02] 輪廻(りんね)を抜(ぬ)けて明日(あす)へ発(た)て
[00:45.27]
[00:47.29] よみがえれ今(いま
[00:53.01] 秘(ひ)めたる力(ちから
[00:57.84] 神(かみ)に背(そむ)いて
[01:03.72] 地獄(じごく)に落(お)ちるとしても
[01:08.28]
[01:08.94] 気高(けだか)き夢(ゆめ)に
[01:11.32] 捧(ささ)げた命(いのち)ならば
[01:14.55] 恐(おそ)れないで
[01:16.68] 散(ち)りゆくとしても
[01:19.39] 傷(きず)ついたって
[01:22.18] 立(た)ち上(あ)がれ何度(なんど)でも
[01:25.09] たった一(ひと)つの
[01:27.63] 誇(ほこ)り守(まも)って
[01:31.82]
[01:38.00]
[01:40.05] やりきれない現実(げんじつ)は
[01:45.27] 理想(りそう)と重(かさ)ならなくて
[01:50.40] 運命(うんめい)を変(か)えるために
[01:55.98] ここに集(つど)え祈(いの)る声(こえ)よ
[02:03.99]
[02:06.17] 守(まも)るべきもの
[02:11.85] 今(いま)もあるなら
[02:16.35] まだ終(お)わらない
[02:22.50] 負(ま)けさえ認(みと)めなければ
[02:26.91]
[02:27.73] その身(み)でさえも
[02:30.09] 賭(か)ける覚悟(かくご)あるなら
[02:33.07] どんなことでも
[02:35.60] きっとできるだろう
[02:38.27] 終(お)わったはずの命(いのち)と思(おも)うならば
[02:43.84] 全(すべ)て捨(す)てて
[02:46.40] 奇(きせき)を起(お)こせ
[02:50.52]
[03:06.69]
[03:08.66] 逃(に)げ出(だ)したくて
[03:14.49] 弱気(よわき)になった
[03:19.11] 過去(かこ)の自分(じぶん)を
[03:25.13] 責(せ)めたりするのはやめて
[03:29.97]
[03:31.80] 気高(けだか)き夢(ゆめ)に
[03:34.26] 捧(ささ)げた命(いのち)ならば
[03:37.10] 恐(おそ)れないで
[03:39.49] 散(ち)りゆくとしても
[03:42.15] 傷(きず)ついたって
[03:44.73] 立(た)ち上(あ)がれ何度(なんど)でも
[03:47.85] たった一(ひと)つの
[03:50.42] 誇(ほこ)り守(まも)って
[03:54.48]
[04:07.70] 终わり
[04:12.56]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:19.48]
[00:21.31] <就算如何清潔耳朵>
[00:26.37] <仍然無法聽到神的聲音>
[00:31.88] <如果要抵抗逆境的話>
[00:37.02] <就要克服輪廻 向明天出發>
[00:45.27]
[00:47.29] ) <現在請讓它再現吧>
[00:53.01] ) <隱藏多時的力量>
[00:57.84] <要脫離神的控制>
[01:03.72] <就算會下地獄也要這樣做>
[01:08.28]
[01:08.94] <如果是將高傲的夢>
[01:11.32] <全部奉獻出去的生命的話>
[01:14.55] <請不要再恐懼>
[01:16.68] <就算會粉身碎骨也好>
[01:19.39] <每次受了傷>
[01:22.18] <都請再接再厲吧>
[01:25.09] <只為了一件事>
[01:27.63] <就是守護自己的尊嚴>
[01:31.82]
[01:38.00]
[01:40.05] <完成不了的現實>
[01:45.27] <是不會和理想重疊的>
[01:50.40] <為了改變命運>
[01:55.98] <請祈求之聲全部聚集在此吧>
[02:03.99]
[02:06.17] <要守護的東西>
[02:11.85] <現在仍然存在>
[02:16.35] <還沒有結束的>
[02:22.50] <只要永不言敗的話>
[02:26.91]
[02:27.73] <如果有將此身>
[02:30.09] <全部都賭出去的覺悟>
[02:33.07] <無論任何事>
[02:35.60] <都應該能完成的>
[02:38.27] <如果還認為生命本應終結的話>
[02:43.84] <就將所有捨棄>
[02:46.40] <呼喚奇跡吧>
[02:50.52]
[03:06.69]
[03:08.66] <變得想逃走>
[03:14.49] <變得懦弱無膽>
[03:19.11] <請不要再對過去的自己>
[03:25.13] <作出無謂的責罵吧>
[03:29.97]
[03:31.80] <如果是將高傲的夢>
[03:34.26] <全部奉獻出去的生命的話>
[03:37.10] <請不要再恐懼>
[03:39.49] <就算會粉身碎骨也好>
[03:42.15] <每次受了傷>
[03:44.73] <都請再接再厲吧>
[03:47.85] <只為了一件事>
[03:50.42] <就是守護自己的尊嚴>
[03:54.48]
[04:07.70]
[04:12.56]