『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』

『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』

歌名 『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』
歌手 サカナクション
专辑 『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』
原歌词
[00:17.570] バッハの旋律を夜に 聴 いたせいです こんな心
[00:24.960] バッハの旋律を夜に 聴 いたせいです こんな心
[00:33.200] 月に慣れた夜になぜ
[00:36.920] 月に見とれたのはなぜ
[00:40.600] 歩き出そうとしてたのに
[00:43.790] 待ってくれって服を掴まれたようだ
[00:48.500] バッハの旋律を夜に 聴 いたせいです こんな心
[00:55.480] バッハの旋律を夜に 聴 いたせいです こんな心
[01:03.410] 月に慣れた君がなぜ
[01:07.250] 月を見ていたのはなぜ
[01:11.500] 僕の左手に立ち
[01:13.950] 黙ってる君の顔を思い出したよ
[01:17.910] 気まぐれな君の色
[01:21.610] 部屋に吹くぬるいその色
[01:25.420] 壁が鳴り痺れるチェロ
[01:29.900] すぐに忘れてしまうだろう
[01:33.220] 気まぐれな君の色
[01:36.850] 部屋に吹くぬるいその色
[01:40.570] 壁が鳴り痺れるチェロ
[01:44.360] すぐに忘れてしまうだろう
[01:48.770]
[01:55.460] バッハの旋律をひとり 聴 いたせいです こんな心
[02:02.800] バッハの旋律をひとり 聴 いたせいです こんな心
[02:10.740] 忘れかけてたのになぜ
[02:14.570] 忘れられないのはなぜ
[02:18.450] 歩き始めた二人
[02:21.260] 笑ってる君の顔を思い出したよ
[02:25.220] 気まぐれな君の色
[02:28.940] 部屋に吹くぬるいその色
[02:32.760] 壁が鳴り痺れるチェロ
[02:36.460] すぐに忘れてしまうだろう
[02:52.930] 気まぐれな君の色
[02:56.590] 部屋に吹くぬるいその色
[03:00.360] 壁が鳴り痺れるチェロ
[03:04.300] すぐに忘れてしまうだろう
[03:08.700] 気まぐれな君の色
[03:11.760] 部屋に吹くぬるいその色
[03:15.560] 壁が鳴り痺れるチェロ
[03:19.350] すぐに忘れてしまうだろう
[03:23.720]
[03:56.120]
歌词翻译
[00:17.570] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[00:24.960] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[00:33.200] 为何习惯月色的我
[00:36.920] 仍会着迷于月
[00:40.600] 明明想向前迈进
[00:43.790] 却像被抓住衣服般原地等待
[00:48.500] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[00:55.480] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[01:03.410] 为何习惯月色的你
[01:07.250] 为何仍会着迷于月
[01:11.500] 想起我左手边
[01:13.950] 沉默不语的你的脸庞
[01:17.910] 善变的你的颜色
[01:21.610] 吹拂房间的暖色
[01:25.420] 鸣奏声震彻墙壁的大提琴
[01:29.900] 很快就会被遗忘吧
[01:33.220] 善变的你的颜色
[01:36.850] 吹拂房间的暖色
[01:40.570] 鸣奏声震彻墙壁的大提琴
[01:44.360] 很快就会被遗忘吧
[01:55.460] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[02:02.800] 都是夜里听巴赫的旋律害的 这种心情
[02:10.740] 为何已经被遗忘的
[02:14.570] 为何这样令人难忘
[02:18.450] 开始迈进的二人
[02:21.260] 却想起了你的笑脸
[02:25.220] 善变的你的颜色
[02:28.940] 吹拂房间的暖色
[02:32.760] 鸣奏声震彻墙壁的大提琴
[02:36.460] 很快就会被遗忘吧
[02:52.930] 善变的你的颜色
[02:56.590] 吹拂房间的暖色
[03:00.360] 鸣奏声震彻墙壁的大提琴
[03:04.300] 很快就会被遗忘吧
[03:08.700] 善变的你的颜色
[03:11.760] 吹拂房间的暖色
[03:15.560] 鸣奏声震彻墙壁的大提琴
[03:19.350] 很快就会被遗忘吧