years

years

歌名 years
歌手 サカナクション
专辑 『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』
原歌词
[ti:years]
[ar:sakanaction]
[al:バッハの旋律を夜に聴いたせいです。]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 山口一郎
[00:00.20] 作词 : 山口一郎
[00:00.62] Years - サカナクション
[00:23.16] 僕たちは薄い布だ
[00:32.09] 折り目のないただの布だ
[00:41.45] 影は染まらず通りすぎて行き
[00:50.57] 悲しみも濡れるだけですぐ乾くんだ
[00:59.48] Years years
[01:03.32] この先に待ち受けてる時代の泥が
[01:10.31] Years years
[01:14.16] 僕らを染めてしまうかはわからないけど
[01:21.80] 変わらないことひとつはあるはずさ
[01:27.44]
[01:33.06] 僕たちは薄い布を
[01:41.28] 繋ぎ合わせて帆を立てた
[01:50.67] 風が吹くのを見逃さないように
[01:59.74] 乱れた髪さえ そのままにしてたんだ
[02:46.83] Years years
[02:50.50] この先に待ち受けてる時代のハサミは
[02:58.00] Years years
[03:01.76] 多分この帆を切り刻みバラバラにするけど
[03:09.06] Years years
[03:12.87] また繋ぎ合わせるから その時には
[03:20.18] Years years
[03:23.92] 君のことを思い出しても許してくれるかい?
[03:31.42] 僕の中の変わらないこと
[03:37.12] 僕の中で変わらないこと
[03:42.49] 多分これが変わらないことのひとつ
[03:53.67] Years
歌词翻译
[00:00.62] 岁月 - 鱼韵
[00:23.16] 我们都是薄薄的布片
[00:32.09] 一块折痕都没有的布
[00:41.45] 就算经过也不会留下影子
[00:50.57] 偶尔也会染上悲伤 但很快就会风干
[00:59.48]
[01:03.32] 在前方等待着 时代的洪流
[01:10.31]
[01:14.16] 在我们身上染下痕迹 虽然自己不知道
[01:21.80] 但应该有一个东西 它从未改变过
[01:33.06] 我们都是薄薄的布片
[01:41.28] 但也可以携手 成为扬起的风帆
[01:50.67] 任凭狂风吹卷 也不会后退丝毫
[01:59.74] 就算吹乱了头发 也还是依旧前行
[02:46.83]
[02:50.50] 在前方等待着 时代的利剪
[02:58.00]
[03:01.76] 虽然 或许会刻薄地将风帆切碎
[03:09.06]
[03:12.87] 到了那时 我们能否再次拼接?
[03:20.18]
[03:23.92] 即使回忆起你 能否原谅我呢?
[03:31.42] 我的内心并没有改变
[03:37.12] 我的内心并没有改变
[03:42.49] 或许这就是 不变的其中之一
[03:53.67]