[00:35.94] |
誰も知らない星 |
[00:40.52] |
見たこともない空 |
[00:44.96] |
新しい世界へ消えてゆく |
[00:53.85] |
何も知らないほうが単純でいいねと |
[01:02.71] |
ひとりそう呟いた |
[01:10.28] |
あれは言葉を失った鳥 |
[01:15.81] |
ひとり泣いているよ |
[01:20.70] |
飛び立つ場所をさがして |
[01:26.93] |
遥か吹き抜ける風に流れて |
[01:36.10] |
君は今飛び立てるのかな |
[01:46.72] |
傷ついた羽は君を輝らす |
[01:54.94] |
二度とは消えないよ |
[02:03.31] |
---流れ星 スピカ--- |
[02:17.12] |
幼すぎる僕の |
[02:22.10] |
宙色した夢は |
[02:26.26] |
眩しすぎるほど輝いて |
[02:35.20] |
頑張らなくていいよ |
[02:39.67] |
今を生きてほしい |
[02:43.96] |
いつかそう呟いた |
[02:51.70] |
きっと同じような色に紛れ |
[02:57.25] |
生きては行けないよ |
[03:01.87] |
だから懸命に進むよ |
[03:08.35] |
遥か吹き抜ける風に流れて |
[03:17.26] |
君は今飛び立てるのかな |
[03:27.70] |
傷ついた心頬を輝らす |
[03:36.18] |
二度と忘れないよ |
[03:44.81] |
---流れ星 スピカ--- |
[04:20.85] |
吹き抜ける風に流れて |
[04:27.70] |
君は今飛び立てるのかな |
[04:38.25] |
傷ついた羽は君を輝らす |
[04:46.48] |
二度とは消えないよ |
[04:55.45] |
二度と忘れないよ |
[00:35.94] |
谁也不知道的星星 |
[00:40.52] |
看也看不见的天空 |
[00:44.96] |
慢慢地向着新的世界那边消失了 |
[00:53.85] |
最好什么都不懂 单纯就可以了 |
[01:02.71] |
好像只有一个人那样低语 |
[01:10.28] |
那是失去语言的鸟儿 |
[01:15.81] |
在独自哭泣 |
[01:20.70] |
寻找着起飞的地方 |
[01:26.93] |
随远处吹来的风飘走 |
[01:36.10] |
你现在飞起来了吧 |
[01:46.72] |
受伤的翅膀因你而闪光 |
[01:54.94] |
不要再消失了 |
[02:03.31] |
-流星 スピカー |
[02:17.12] |
过于幼小的我的 |
[02:22.10] |
有着天空颜色的梦 |
[02:26.26] |
闪耀着令人目眩的光芒 |
[02:35.20] |
不努力也没关系 |
[02:39.67] |
现在只想活着 |
[02:43.96] |
某个时刻这样低语过 |
[02:51.70] |
掺杂着绝对相同的颜色 |
[02:57.25] |
只是或者可是不行的 |
[03:01.87] |
所以继续拼命吧 |
[03:08.35] |
随远处吹来的风飘走 |
[03:17.26] |
你现在飞起来了吧 |
[03:27.70] |
受伤的翅膀因你而闪光 |
[03:36.18] |
不要再忘记了 |
[03:44.81] |
-流星 スピカー |
[04:20.85] |
随吹来的风飘走 |
[04:27.70] |
你现在飞起来了吧 |
[04:38.25] |
受伤的翅膀因你而闪光 |
[04:46.48] |
不要再消失了 |
[04:55.45] |
不要再忘记了 |