abysmal darkness
歌名 |
abysmal darkness
|
歌手 |
仲村芽衣子
|
专辑 |
Alternative201110
|
[00:20.50] |
進み行く宵闇よ |
[00:30.02] |
独りきり 後をついてく |
[00:39.57] |
流れ往く者たちよ |
[00:49.22] |
独りずつ 息を消し… |
[01:00.44] |
紅色の靴も 砂埃まみれ 今や |
[01:09.97] |
寂しく吹かれて 心はぼろぼろなのに |
[01:19.58] |
人影が消えて 独りを忘れて そして |
[01:29.07] |
遺ったあなたの 亡骸に触れたいだけで |
[01:58.79] |
引き連れた翳さえも |
[02:08.39] |
意志を持ち 空を蠢く |
[02:17.97] |
流れ往く者たちよ |
[02:27.61] |
わたしでは きっと、もう |
[02:36.49] |
切り替わる権利 洗脳されゆく 心 |
[02:46.03] |
ただ独りぼっち ただ独りぼっち ずっと |
[02:55.63] |
焦がれた温もり 遠のく感覚 そして |
[03:04.97] |
巻き戻すことも |
[03:07.79] |
取りやめることもせずに… |
[03:15.60] |
掻き消されぬ 夢と羨望は |
[03:25.15] |
深く強く 根付くように まだ |
[03:53.41] |
切り替わる夜空 此処と彼此では けれど |
[04:02.94] |
洩らした言葉が 少しずつ闇を変えて |
[04:12.49] |
どうか独りには どうか独りには だから |
[04:22.03] |
誰かの隣を 宵闇を超えて捜す |
[00:20.50] |
前往那暗宵 |
[00:30.02] |
独自一人 到后来 |
[00:39.57] |
流浪的人们呀 |
[00:49.22] |
一个个的 消失... |
[01:00.44] |
红色的靴子 被尘埃覆上 如今 |
[01:09.97] |
寂寞地被吹散 心变得四分五裂 |
[01:19.58] |
人影消失 独自忘去 以及 |
[01:29.07] |
想触碰你遗留的亡骸 |
[01:58.79] |
即使引领着影子 |
[02:08.39] |
持续蠕动的天空 |
[02:17.97] |
流浪的人们呀 |
[02:27.61] |
我一定 已经 |
[02:36.49] |
被转换的权利 洗脑了心灵 |
[02:46.03] |
一直只是单独的... |
[02:55.63] |
向往着遥远温暖的感觉 以及 |
[03:04.97] |
就算倒回 |
[03:07.79] |
将其取消 |
[03:15.60] |
也消去不了 梦和羡慕 |
[03:25.15] |
在根深蒂固前 |
[03:53.41] |
交替的夜空来来去去 不过 |
[04:02.94] |
泄漏的语言 一点点地改变了黑暗 |
[04:12.49] |
因此不管是独自一人... |
[04:22.03] |
誰在旁 穿越着暗宵搜寻着 |