YOU 2

YOU 2

歌名 YOU 2
歌手 SPYAIR
专辑 0 GAME
原歌词
[00:00.00] 作曲 : uz
[00:08.670] 「好きなように生きればいい」
[00:12.810] 簡単に吐き捨てられたら
[00:17.060] 自身が持てなくて
[00:20.700] メール打って 自分を確認する
[00:25.660] ねぇ、どうして見えてるのにコワい
[00:29.770] Oh Baby 君も同じかい?
[00:35.100] まるでピンボール
[00:01.00]
[00:36.900] 行き当たりばったりの oh my life
[00:43.300] チャンスは そう 待ったナシでくる
[00:48.030] 僕らは迷っちゃいられない
[00:54.680] 聞き分けのいい事が
[00:59.390] 「大人」っていうなら 僕は
[01:03.090] そんなのは要らないから
[01:06.220] このモヤモヤを消す力が欲しい
[01:11.540] ねぇ、自分が子供じみてると
[01:15.620] そう思わない 君も同じかい?
[01:20.900] まるでピンボール
[01:22.690] 行き当たりばったりの oh my life
[01:29.220] 「今日のピンチは
[01:31.240] 明日へのチャンスに変わる」と
[01:35.570] そう信じてればいい
[01:44.080] この先にきっと
[01:51.610] 何かある
[01:54.660] 折れそうだけど
[01:56.330] 負けそうだけど
[01:58.410] 前を向いていたい
[02:02.550] 鉄骨の壁
[02:04.630] 冷たい雨
[02:06.780] 突然、吹く風
[02:09.590] Oh
[02:13.230] まるでピンボール
[02:15.050] 行き当たりばったりの oh my life
[02:21.380] 誰にだって チャンスはある
[02:25.680] 僕らは迷っちゃいられない
[02:31.030] 真っ直ぐに
[02:32.760] 歩けなくて
[02:34.830] 反発してなくちゃ
[02:37.730] ゲームセット
[02:39.150] 悲しみの後にくる
[02:42.660] チャンスを
[02:44.510] それでも信じて
歌词翻译
[00:08.670] 以自己喜欢的方式生活就好了
[00:12.810] 如果可以简单的吐出这番话那么
[00:17.060] 即使没拥有自信
[00:20.700] 就打一份邮件检查自己
[00:25.660] 呐,为什么明明能够看见却害怕
[00:29.770] Oh Baby 你也是一样吗?
[00:35.100] 像弹珠一样
[00:36.900] 听之任之的 oh my life
[00:43.300] 无需等待的机会来了
[00:48.030] 我们没必要迷失方向
[00:54.680] 要是说懂事听话的这种好事
[00:59.390] 是所谓的大人的话
[01:03.090] 我不需要那样的因为
[01:06.220] 我想要能抹掉人与人之间的隔阂的力量
[01:11.540] 呐,如果我耍孩子气的话
[01:15.620] 不会这么认为 你也一样吗?
[01:20.900] 像弹珠一样
[01:22.690] 听之任之的 oh my life
[01:29.220] 今天的困境会
[01:31.240] 转变成明天的好机会
[01:35.570] 如果可以这么去想就好了
[01:44.080] 前方一定会
[01:51.610] 有什么
[01:54.660] 即便似乎折断了
[01:56.330] 即使好像要输了
[01:58.410] 想一直往前走着
[02:02.550] 铁骨的墙
[02:04.630] 冰冷的雨
[02:06.780] 突然,吹的风
[02:09.590] oh
[02:13.230] 像弹珠一样
[02:15.050] 听之任之的 oh my life
[02:21.380] 不管是谁都会有好机会
[02:25.680] 我们不需要失迷自我
[02:31.030] 直截了当地
[02:32.760] 不可以走
[02:34.830] 不可以反弹回复原
[02:37.730] 游戏结束
[02:39.150] 悲哀之后来临的
[02:42.660] 机会
[02:44.510] 尽管如此也不要放弃去相信