代偿

代偿

歌名 代偿
歌手 白黒キネマ
专辑 代偿
原歌词
[00:00.01] あの娘みたいに可愛くなりたい
[00:06.28] あの娘みたいに素直になりたい
[00:12.16] あの娘みたいに綺麗になりたい
[00:18.03] あの娘みたいに誰かに愛されたい
[00:26.65]
[00:47.12] あたしはどうせ嫌われもの
[00:53.05] あたしはどうせひとりぼっち
[00:58.88] あたしはどうせ醜いから
[01:04.72] あたしはどうせ愛されない
[01:10.40]
[01:10.50] 雨よ降れ もっと降れ 雨よ 降れ 降れ
[01:32.31]
[01:36.21] 優しさもすべて粉々にして
[01:42.16] 幸せも壞してしまったの
[01:47.84] 鏡に映った あの日の自分
[01:53.92] 「あなたは誰ですか。」
[02:00.94]
[02:02.33] 心を坏して 心を繋いだ 心を殺して 心を求めて
[02:49.99]
[03:31.17] なぜだろう震えている、 なぜだろ淚が止まらない
[03:37.06] 目の前にいるのは 慘めな自分じゃないの
[03:42.78] 気付くのはいつも遲すぎるの こんなものもういらない
[03:51.60] 私だって--。
[03:54.01]
[03:54.02] 十二月 東京 午前二時
[03:59.59] 交叉点 立ち尽くした私。
[04:05.42] 暖かい景色 あなたの腕に
[04:11.44] 憧れただけでした
[04:18.52]
[04:20.10] 心を坏して 心を繋いだ 心を殺して 心を求めて
[05:07.92]
[05:27.62] 優しさもすべて粉々にして
[05:33.36] 幸せも壞してしまったの
[05:39.04] 鏡に映った あの日の自分
[05:44.15] 「あなたは誰ですか。」
[05:47.18]
[05:48.74] あたしはどうせ嫌われもの
[05:54.60] あたしはどうせひとりぼっち
歌词翻译
[00:00.01] 【想要像那个女孩一样那么可爱】
[00:06.28] 【想要像那个女孩一样那么直率】
[00:12.16] 【想要像那个女孩一样那么美丽】
[00:18.03] 【想要像那个女孩一样被人喜爱】
[00:47.12] 【反正我总是令人讨厌】
[00:53.05] 【反正我总是孤独一人】
[00:58.88] 【反正我总是那么丑陋】
[01:04.72] 【反正我永远不会被人喜爱】
[01:10.50] 【雨降落吧 纷纷降落 雨啊 降落吧 降落吧】
[01:36.21] 【把所有的温柔都淋得粉碎】
[01:42.16] 【连幸福也被毁灭了吧】
[01:47.84] 【镜子里映出的那日的自己】
[01:53.92] 【(问到) 「你究竟是谁呀?」】
[02:02.33] 【把心毁坏掉 又将心接系起来 把心杀灭掉 却又重新寻求着心】
[03:31.17] 【为什么身体在颤抖、为什么泪水无法停止】
[03:37.06] 【眼前所见的不正是惨不忍睹的自己吗】
[03:42.78] 【等察觉到已经太迟了 如今什么都已经不想要了】
[03:51.60] 【就算是我啊--。】
[03:54.02] 【十二月的东京 凌晨两点】
[03:59.59] 【交叉路口上站立的我】
[04:05.42] 【那温暖的景色 和你的手臂】
[04:11.44] 【也只能憧憬着而已】
[04:20.10] 【把心毁坏掉 又将心接系起来 把心杀灭掉 却又重新寻求着心】
[05:27.62] 【把所有的温柔都淋得粉碎】
[05:33.36] 【连幸福也被毁灭了吧】
[05:39.04] 【镜子里映出的那日的自己】
[05:44.15] 【(问到)「你究竟是谁呀?」】
[05:48.74] 【反正我总是令人讨厌】
[05:54.60] 【反正我总是孤独一人】