里少女慕情物语
歌名 |
里少女慕情物语
|
歌手 |
白黒キネマ
|
专辑 |
白黒映画
|
[00:00.000] |
作词 : 田嶋武敏 |
[00:01.000] |
作曲 : 田嶋武敏 |
[00:22.318] |
|
[00:32.236] |
ちょっと五月の明るく日に |
[00:36.921] |
あなたに抱かれた時の事 |
[00:41.801] |
煙草ふかす横顔に そっと |
[00:47.114] |
思いを告げました「火曜日」 |
[00:51.693] |
|
[00:53.903] |
そこに在るのは「愛」ではなくて |
[00:58.541] |
それ故に 起こるのは欲望愛 |
[01:03.449] |
指と指が決して絡まないように |
[01:08.205] |
恥じらいの秘め事繰り返す |
[01:12.153] |
|
[01:12.339] |
振り回され。。遊ばれて。。。離れていく。。 |
[01:17.927] |
私は都合のいい女 |
[01:21.910] |
嫌わないで。。。行かないで。。。 |
[01:24.449] |
おいてかないで。。。 |
[01:27.048] |
「それがあなたの愛でした」 |
[01:31.204] |
「さよなら。」 |
[01:33.411] |
|
[01:42.385] |
釣った魚に餌はやらない |
[01:47.106] |
それがあなたのやり方で |
[01:52.066] |
七月の夏の終わりに散りゆくのは |
[01:58.740] |
名も持たない。。。線香花火 |
[02:01.238] |
|
[02:19.646] |
振り回され。。遊ばれて。。。離れていく。。 |
[02:25.289] |
私は都合のいい女 |
[02:29.543] |
嫌わないで。。。行かないで。。。 |
[02:31.732] |
おいてかないで。。。 |
[02:34.561] |
「それがあなたの愛でした」 |
[02:39.162] |
「さよなら。」さえ言わずに歩いていく |
[02:44.297] |
あなたの背中を見てました |
[02:48.611] |
確かにあの日見えたの、赤い糸が。。。 |
[02:54.125] |
今のあなたには見えませんか。 |
[02:58.150] |
|
[02:58.423] |
「さよなら。」告げた |
[03:00.513] |
雨に濡れた。。。火曜日 |
[03:10.409] |
|
[00:32.236] |
在五月的一个阳光明媚的日子里 |
[00:36.921] |
被你拥抱时的事 |
[00:41.801] |
轻轻地在抽着烟的侧脸上 |
[00:47.114] |
宣告了思念的星期二 |
[00:53.903] |
在那里的不是“爱” |
[00:58.541] |
因此产生的是欲望爱 |
[01:03.449] |
千万不要让手指和手指缠绕在一起 |
[01:08.205] |
不断重复着羞涩的秘密 |
[01:12.339] |
耍我。玩吧。离开。 |
[01:17.927] |
我是个方便的女人。 |
[01:21.910] |
不要讨厌。。。不要去。。。 |
[01:24.449] |
别放在这里。。。 |
[01:27.048] |
“那就是你的爱。” |
[01:31.204] |
“再见。” |
[01:42.385] |
不给钓到的鱼喂食 |
[01:47.106] |
那是你的做法 |
[01:52.066] |
七月夏末散去的是 |
[01:58.740] |
无名氏没常性 |
[02:19.646] |
耍我。玩吧。离开。 |
[02:25.289] |
我是个方便的女人。 |
[02:29.543] |
不要讨厌。。。不要去。。。 |
[02:31.732] |
别放在这里。。。 |
[02:34.561] |
“那就是你的爱。” |
[02:39.162] |
“再见。”连话都不说就走下去 |
[02:44.297] |
看着你的背影 |
[02:48.611] |
确实那天看到的,红线。。。 |
[02:54.125] |
现在的你看不见吗? |
[02:58.423] |
“再见。”告诉了你 |
[03:00.513] |
我被雨淋湿了。。。星期二 |