终わらないアンコール

终わらないアンコール

歌名 终わらないアンコール
歌手 SDN48
专辑 负け惜しみコングラチュレーション
原歌词
[00:00.00] 終わらないアンコール
[00:00.00]
[00:04.44] 瞼を 閉じれば今でも
[00:11.94] ずっと鳴り響いているよ
[00:18.32] 思い出の 彼方から
[00:24.27] 終わらないアンコール
[00:34.29] ラストステージ 力の限り
[00:46.23] 歌い踊って 燃え尽きたくて…
[00:56.67] 同じ夢 手を伸ばし
[01:04.15] 支え合った仲間
[01:08.69] その汗も その涙も
[01:15.10] 人生で最高の花束になる
[01:22.06] 眩しいスポットライトは
[01:29.57] まるで光の
[01:35.84] 未来へと 続いてる 道案内
[01:41.87] 終わらないアンコール
[01:51.95] 袖へとハケたら スタッフたちが
[02:03.87] 何も言わずに 抱きしめてくれた
[02:14.25] 客席の やさしさが
[02:21.76] 潮のように満ちて
[02:26.35] 「もう一度 頑張れよ」と
[02:32.70] 今までで一番の勇気になった
[02:39.73] 涙をそっと拭ったら
[02:47.19] 胸を張って微笑もう
[02:53.54] 万雷のその拍手に 深々と礼をして
[03:05.43] 終わらないアンコール …
[03:11.72] ねえ 客席の灯り 今はまだ つけないで
[03:17.74] 夢はいつも あきらめない限り
[03:23.26] いつの日か 幕が
[03:29.31] また 上がるんだ
[03:33.42] 素敵な別れを ありがとう
[03:40.97] もっと 強くなれた気がする
[03:47.57] 新しい 道を行く
[03:53.28] 旅立ちの時だ
[03:57.34] 瞼を 閉じれば今でも
[04:04.85] ずっと鳴り響いているよ
[04:11.23] 思い出の 彼方から
[04:17.17] 終わらないアンコール
[04:23.10] 終わらないアンコール
[04:29.53] ラララ… ラララ… ラララ…
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.00] 永不落幕的安可
[00:04.44] 闭上双眼 此刻仍然
[00:11.94] 一直在脑海深处回响着
[00:18.32] 从回忆的彼岸传来
[00:24.27] 永不落幕的安可
[00:34.29] 最后的舞台 耗尽全身气力
[00:46.23] 歌唱舞蹈 渴望燃尽一切力量…
[00:56.67] 向着同样梦想 伸出手去
[01:04.15] 互相支撑的同伴
[01:08.69] 流下的汗与泪
[01:15.10] 会化作人生中最美丽的花束
[01:22.06] 那束无比耀眼的聚光灯
[01:29.57] 犹如光芒引路
[01:35.84] 通往未来 无限延伸
[01:41.87] 永不落幕的安可
[01:51.95] 走下舞台时 工作人员们
[02:03.87] 一言不发 只是默默将我抱紧
[02:14.25] 观众席上 阵阵温柔
[02:21.76] 如潮水般满溢而出
[02:26.35] 「再一次加油吧」
[02:32.70] 成为支撑我至今的最大勇气
[02:39.73] 轻轻拭干眼泪
[02:47.19] 挺起胸膛微笑吧
[02:53.54] 面对如雷掌声 我深深致礼…
[03:05.43] 永不落幕的安可
[03:11.72] 呐 观众席的灯光 现在先别要亮起
[03:17.74] 只要从不放弃梦想
[03:23.26] 某一天 这幕布
[03:29.31] 还会重新升起吧
[03:33.42] 感谢你赠我如此美好的离别
[03:40.97] 我还能变得更加坚强
[03:47.57] 步往新的方向
[03:53.28] 是时候要启程啦
[03:57.34] 闭上双眼 此刻仍然
[04:04.85] 一直在脑海深处回响着
[04:11.23] 从回忆的彼岸传来
[04:17.17] 永不完结的安可
[04:23.10] 永不完结的安可
[04:29.53] LALALA… LALALA… LALALA…