Quadruple Persona

Quadruple Persona

歌名 Quadruple Persona
歌手 Sound CYCLONE
专辑 Re:BRiLLiANCE
原歌词
[00:00.00] 君はもう気付いてる
[00:04.85] 僕の言いたいこと
[00:19.18] 忘れてた悲しみを
[00:22.95] 思い出すたびにさ
[00:27.19] 言わないかな
[00:29.23] 君だけで
[00:31.28] 嘘をついてるさ
[00:35.15] アスファルト雨濡れて
[00:39.03] 水溜まりに映る
[00:43.17] 僕の顔笑ってる
[00:47.18] 泣きたいくらいなのに
[00:51.44] l'll face myself
[00:53.57] 全てを脱ぎ捨て
[00:55.53] 見たくない顔を閉ざす
[00:59.51] l'll face myself
[01:01.63] 自信がないんだ
[01:03.91] 本当のことというのか
[01:09.71] 二匹の蝶閃いて
[01:13.50] 昔を思い出す
[01:17.54] あの日から変わったよ
[01:21.57] 意気地無しになった
[01:25.59] 嘘つきは泥棒の
[01:29.51] 始まりと言われて
[01:33.57] 盗まれたのは自分の
[01:37.59] 心の強さだった
[01:41.66] I'll face myself
[01:43.86] 気付かなきゃいけない
[01:46.19] 君の強さに憧れ
[01:49.86] I'll face myself
[01:51.81] 素直な気持ちを
[01:53.96] 見付けなきゃいけなかった
[02:15.98] 君はもう気付いてる
[02:19.64] 僕の言いたいこと
[02:23.78] 君は僕
[02:25.84] 僕は君で
[02:27.89] 一つになっているよ
[02:32.17] I'll face myself
[02:34.57] 今度上は
[02:36.76] 君の輝きのもとへ
[02:40.73] I'll face myself
[02:42.66] 罪に囚われて
[02:44.60] 罰を受けた君を探すよ
[02:48.64] I'll face myself
[02:50.56] 君の隣りには
[02:52.78] 僕が傍に居って合う
[02:56.67] I'll face myself
[02:58.71] 希望の始まり
[03:00.81] 自分を好きになって
歌词翻译
[00:00.00] 你已经注意到了
[00:04.85] 我所想说的事
[00:19.18] 已经忘却的痛楚
[00:22.95] 每当再度想起时
[00:27.19] 是否不会提起
[00:29.23] 只有你
[00:31.28] 会对我说谎
[00:35.15] 被雨淋湿的柏油路
[00:39.03] 水洼之中倒映着的
[00:43.17] 是我的笑容
[00:47.18] 想要大哭一场
[00:51.44] 我会面对不羁的“你”
[00:53.57] 舍弃一切
[00:55.53] 将不想看到的表情藏于内心
[00:59.51] 我会面对渴望刺激的“你”
[01:01.63] 虽然没有信心
[01:03.91] 对于所谓的真实的自己
[01:09.71] 两只蝴蝶飞舞闪烁
[01:13.50] 勾起你我的往昔的回忆
[01:17.54] 身为窝囊废的
[01:21.57] 过去已经改变
[01:25.59] 人们都说
[01:29.51] 谎言的成为小偷的开端
[01:33.57] 原来被偷走的
[01:37.59] 是内心的坚强
[01:41.66] 我会面对嫉妒身边人的“你”
[01:43.86] 我会领悟一切
[01:46.19] 憧憬你的强大
[01:49.86] 我会面对被囚禁鸟笼的“你
[01:51.81] 以坦率的内心
[01:53.96] 已经注意到了
[02:15.98] 你也有所察觉了吧
[02:19.64] 我想要说的事
[02:23.78] 你是我
[02:25.84] 我是你
[02:27.89] 合二为一
[02:32.17] 我会面对有与同性相异兴趣的“你”
[02:34.57] 比以往任何时候
[02:36.76] 坚定地向着你的闪耀之处前进
[02:40.73] 我会面对伪装的偶像的“你”
[02:42.66] 寻找囚于罪
[02:44.60] 受于罚的“你”
[02:48.64] 我会面对想要忘却自己的“你”
[02:50.56] 在你的身旁
[02:52.78] 我会一直陪伴在你的身边
[02:56.67] 我会面对假小子侦探的“你”
[02:58.71] 希望已经于你我之间开始
[03:00.81] 我变得喜欢上我自己了