会いたいよォ、また...

会いたいよォ、また...

歌名 会いたいよォ、また...
歌手 さよならポニーテール
专辑 モミュの木の向こう侧
原歌词
[00:24.000] あれは いつだったかしら?
[00:28.000] もうぼんやりしてしまったけれど
[00:35.000] あなたに確かに恋した夏があった
[00:45.000] 走る砂浜 追いかけて
[00:52.000] はしゃぐまま たおれこんで
[01:02.000] 空をみたね
[01:07.000] 会いたいよ また
[01:12.000] あなたの影が落ちる街の
[01:21.000] 眩しさの中で
[01:28.000] 言い出せずに
[01:33.000] しまったままの「好きだよ」を
[01:43.000] 南の風に溶かしたの
[02:05.000] あなたが通り過ぎてから
[02:09.000] いくつかの季節泣いたけれど
[02:14.000] 人は簡単よ また出会い愛しあった
[02:23.000] でも美しい恋はただ
[02:32.000] あなただけ心すべて
[02:42.000] 夢中だった
[02:46.000] 時が過ぎても
[02:52.000] あの夏だけは終わらないよ
[03:01.000] 眩しさの中で
[03:08.000] 聞かないまま
[03:13.000] ごまかしていた「さよなら」を
[03:23.000] 黄昏空に燃やしたの
[04:05.000] 会いたいよ また
[04:10.000] あなたの影が落ちる街の
[04:19.000] 眩しさの中で
[04:26.000] 言い出せずに
[04:31.000] しまったままの「好きだよ」を
[04:40.000] 南の風に溶かしたの
歌词翻译
[00:24.000] 那是什么时候呢?
[00:28.000] 虽然已经模糊了
[00:35.000] 与你坠入爱河的那个夏天
[00:45.000] 在沙滩上奔跑着追赶着
[00:52.000] 就这样嬉闹着的我
[01:02.000] 仰望着天空
[01:07.000] 还想再见到你
[01:12.000] 在你洒下影子的街道的
[01:21.000] 耀眼光芒中
[01:28.000] 说不出口的
[01:33.000] 那句失败的「我喜欢你」
[01:43.000] 在南风中溶化了
[02:05.000] 从你的身边经过
[02:09.000] 突然季节开始哭泣
[02:14.000] 人是简单的 再次遇见便相爱
[02:23.000] 但美丽的恋爱中
[02:32.000] 只是你的心全部
[02:42.000] 都在梦里
[02:46.000] 时间在流逝
[02:52.000] 仿佛只有那个夏天不会结束
[03:01.000] 耀眼光芒中
[03:08.000] 无法听到
[03:13.000] 那句欺瞒的「再见」
[03:23.000] 在黄昏的天空中燃烧
[04:05.000] 还想再见到你
[04:10.000] 在你洒下影子的街道的
[04:19.000] 耀眼光芒中
[04:26.000] 说不出口的
[04:31.000] 那句失败的「我喜欢你」
[04:40.000] 在南风中溶解