世界と魔法と彼の気まぐれ

世界と魔法と彼の気まぐれ

歌名 世界と魔法と彼の気まぐれ
歌手 さよならポニーテール
专辑 モミュの木の向こう侧
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ふっくん
[00:01.00] 作词 : ふっくん
[00:19.94] 空にシュプールを描いた
[00:26.72] 飛行機雲に沿い
[00:30.14] 「あぁ そうだ、海 行こう」
[00:34.67] 彼はいつも気まぐれ
[00:38.02]
[00:38.49] 「毎日 想像もつかないよ」と
[00:45.01] 戸惑う私見て
[00:48.43] あぁ またしたり顔して
[00:54.27] アクセル踏むんだ
[00:58.53]
[00:59.18] さりげなくかつ鮮やかに
[01:03.26] 魔法をきみはかけるんだ
[01:08.40] まるで空へと続く路 ふたりして
[01:15.10] あぁ 青い色の風になれそう
[01:24.33] 少し早い夏の予感さ
[01:27.90]
[01:45.31] 海はまるで銀紙のように
[01:52.20] 黄昏映し
[01:55.41] 「あぁ そうだ、付き合おう」
[01:59.94] 彼はいつも気まぐれ
[02:03.41]
[02:03.84] そうだね 予想はしてたけど
[02:10.70] タイミングが突然
[02:13.90] あぁ もう言葉では
[02:19.13] この鼓動は隠せない
[02:24.14]
[02:24.57] さりげなくかつ鮮やかに
[02:28.55] 魔法をきみはかけるんだ
[02:33.72] まるで夕暮れにとけるように ふたりきり
[02:40.48] あぁ 恋の続き浜辺に映る
[02:49.66] シルエットは映画のようさ
[02:53.24]
[03:31.57] さりげなくかつ鮮やかに
[03:35.46] 魔法をきみはかけるんだ
[03:40.66] まるで空へと続く路 ふたりして
[03:47.44] あぁ 青い色の風になれそう
[03:56.55] 少し早い夏の予感さ
[03:59.85]
[04:18.20]
歌词翻译
[00:19.94] 仿佛在天空中滑雪而过
[00:26.72] 沿着轨迹云飞行着
[00:30.14] “啊,对了 一起去海边吧”
[00:34.67] 他总是这样的心血来潮
[00:38.49] “每一天都会意想不到哦”
[00:45.01] 看着困惑的我
[00:48.43] 又露出了得意的笑容
[00:54.27] 念出加速的咒语
[00:59.18] 不经意间的快乐历历在目
[01:03.26] 是因为你给了我这样厉害的的魔力
[01:08.40] 就像两个人在通往青空的路
[01:15.10] 幻化蓝色的轻风自由飞翔
[01:24.33] 感到了少许初夏的味道
[01:45.31] 大海像是银箔纸一样
[01:52.20] 映照着夕阳余晖
[01:55.41] “啊,对了 我们交往吧”
[01:59.94] 他总是这样的调皮
[02:03.84] 是啊 也预想到这一刻的来临
[02:10.70] 只是这样的突然…
[02:13.90] 啊啊 连话都快要说不出来
[02:19.13] 无法掩饰悸动的心情
[02:24.57] 不经意间的快乐历历在目
[02:28.55] 是因为你给了我这样厉害的的魔力
[02:33.72] 好像双双融入了美丽的夕阳中
[02:40.48] 海滨的水面上倒映的人影
[02:49.66] 如同上映着恋爱电影的结局
[03:31.57] 不经意间的往事历历在目
[03:35.46] 是因为你给了我魔法般的回忆
[03:40.66] 就像两个人在通往青空的路
[03:47.44] 幻化蓝色的轻风自由飞翔
[03:56.55] 感到少许初夏的气息