Phantasmagoria -弾幕结界-

Phantasmagoria -弾幕结界-

歌名 Phantasmagoria -弾幕结界-
歌手 SOUND HOLIC
专辑 妖 -AYAKASHI-
原歌词
[00:00.11] 夢と現光と闇の
[00:03.19] 狭間に生きる命は
[00:06.05] 消えた星に祈りを捧げ
[00:09.11] あの空を築いてく
[00:12.32]
[00:12.82] 天空の闇 光る地底
[00:15.82] ひとつひとつが足跡
[00:18.94] 時の中に夢を埋め込み
[00:22.12] 現世を築いてく
[00:25.79]
[03:00.58][00:51.01] 地平線昇る 陽のひかり
[03:06.43][00:57.16] 遠く遠く 伸びる影 暗闇を写す
[03:13.39][01:03.89] 陽が落ちて やがて 浮かぶ月
[03:19.47][01:09.85] 月明かりに 照らされて 幻想の世界
[01:16.72]
[04:21.85][01:17.89] 夢と現
[04:25.40][01:21.36] すべての狭間には 大きな力が潜んでる
[04:34.89][01:30.64] 落ちる星が いつも儚いのは
[04:41.31][01:37.32] 夢に消えてくから
[01:43.64]
[03:26.06]
[03:28.75] 時の中で さまよう魂は
[03:35.79] 世界の狭間に 迷い込み
[03:41.81] 夢と現 光と闇の中
[03:48.50] 命の花咲かす
[03:53.80]
[04:46.51]
[04:47.51] 光と闇
[04:50.93] すべての狭間には 大きな力が潜んでる
[05:00.36] 空の星が いつも輝くのは
[05:06.58] 闇に生きてるから
[05:12.18]
[05:13.44] 時の中で さまよう魂は
[05:20.53] 命の花咲かす
[05:27.19]
歌词翻译
[00:00.11] 流连于梦与现实 光与黑暗
[00:03.19] 这诞生于夹缝之间的生命啊
[00:06.05] 向凋逝的星子献上点点祈愿
[00:09.11] 某日必会为我筑起那片青天
[00:12.82] 赐天顶以昏暗 地底以光明
[00:15.82] 那一步步留在世间的足迹啊
[00:18.94] 将梦想掩埋于这段时光之中
[00:22.12] 某天必会为我化作现世种种
[00:51.01] 地平线升起的太阳 托举起万丈光芒
[00:57.16] 缓缓伸长的影子 描绘出黑暗的模样
[01:03.89] 散苦盼夕日沉入西方 浮于夜空的月亮
[01:09.85] 散发出道道月光 将幻想的世界照亮
[01:17.89] 迷离于梦与现实 在全部缝隙之中
[01:21.36] 都潜藏着巨大的力量
[01:30.64] 流星闪闪坠凡间 这片幻境也总是终将
[01:37.32] 消散在虚枉梦境之间
[03:00.58] 地平线升起的太阳  托举起万丈光芒
[03:06.43] 缓缓伸长的影子 描绘出黑暗的模样
[03:13.39] 苦盼夕日沉入西方 浮于夜空的月亮
[03:19.47] 散发出道道月光 将幻想的世界照亮
[03:28.75] 沉湎于无尽时光 杳无所归的魂灵
[03:35.79] 杳无所归的魂灵 在世界的夹缝中徜徉
[03:41.81] 无论梦境或现实 也无论是光明或黑暗
[03:48.50] 让生命之花傲然绽放
[04:21.85] 迷离于梦与现实 在全部缝隙之中
[04:25.40] 都潜藏着巨大的力量
[04:34.89] 流星闪闪坠凡间 这片幻境也总是终将
[04:41.31] 消散在虚枉梦境之间
[04:47.51] 踟蹰于光与黑暗 在全部缝隙之中
[04:50.93] 都潜藏着巨大的力量
[05:00.36] 繁星仍垂于天际 那片光芒也将永远地
[05:06.58] 在黑暗之中闪闪发亮
[05:13.44] 沉湎于无尽时光杳 无所归的魂灵
[05:20.53] 让生命之花傲然绽放