やくそく

やくそく

歌名 やくそく
歌手 S.C.X
专辑 〆Deadline
原歌词
[00:11.008] なにか今、変わる気がして震えてる少し戸惑って
[00:21.759] 世界の中自分の事を 愛せずにぐるぐる回る
[00:34.284] 耳も目も塞いでも 君の言響いてくる
[00:44.478] 小さなこの手が何が探してる?
[00:49.971] あんなにひたすら追いかけていた
[00:55.519] 大事な大事な君がくれたもの 瞬いて教えて私に
[01:29.256] もしも今、私の世界なくなれば誰かわかるかな
[01:39.961] そんなことをずっと思ってた 「寂しい」と言い出せなくて
[01:52.442] 自分に言葉にさえ傷ついて 泣いていたの
[02:02.636] 必死に走った幼い私は
[02:08.383] 何も知らずにキラキラしてた
[02:13.873] アルバム廻れば確かにあるもの忘れてく それでも私は…
[02:47.031] 何もない ちっぼけなことも私をすり抜けてゆくの
[02:58.805] 叫んでも行き交う人の群れに消されて 今も立ち尽くしたまま
[03:12.401] 小さなこの手が何か探してる?
[03:18.129] あんなにひたすら追いかけていた
[03:23.638] 大事な大事な君がくれたもの 瞬いてfor ever.
[03:36.201] 必死に走った幼い私は
[03:41.739] 何も知らずにキラキラしてた
[03:47.239] アルバム廻れば確かにあるもの忘れてく 気がしたの
[03:58.488] 何時しか私は大人になってく
[04:04.227] その時覚えているのでしょうか
[04:09.718] 何だか寂しい だけどまた逢えるはずだから
[04:18.078] 君と指切りを
歌词翻译
[00:11.008] 总觉得现在 有什么将要改变 身体震颤着 仍尚存有些许疑惑
[00:21.759] 世界中的那 本是自己的事情 因不能去爱 而在其之外徘徊
[00:34.284] 即使耳朵眼睛都被堵上 你的那话语 亦在脑海中回响
[00:44.478] 这一只小小的手啊 在寻找着什么呢
[00:49.971] 仍然像那样一味地 一直都追寻着呐
[00:55.519] 重要的那 重要的那 你向我给予的事物 请于这一瞬 快些告诉给我吧
[01:29.256] 如果于现在 属于我的这世界 消失了的话 又将有谁会知晓呢
[01:39.961] 那样的事情 一直都在想着 感到寂寞啊 却仍无法说出口
[01:52.442] 甚至被自己所说的话语 刺入而中伤 流泪而哭泣着
[02:02.636] 往死拼命奔跑的 那年幼弱小的我呐
[02:08.383] 什么也都不知道 闪闪发出了光啊
[02:13.873] 来回翻阅那本相册 其中有的东西确实 已被遗忘了 可就算这样我还是…
[02:47.031] 什么都没了 即便微不足道之事 从我的身上也已全部都溜走
[02:58.805] 哪怕是呐喊 于来来往往的这人群里 亦消失掉 至现在也仅我一人屹立着
[03:12.401] 这一只小小的手啊 在寻找着什么呢
[03:18.129] 仍然像那样一味地 一直都追寻着呐
[03:23.638] 重要的那 重要的那 你向我给予的事物 请让这一瞬 至永远
[03:36.201] 往死拼命奔跑的 那年幼弱小的我呐
[03:41.739] 什么也都不知道 闪闪发出了光啊
[03:47.239] 来回翻阅那本相册 其中有的东西确实 已被遗忘了 我觉察到了
[03:58.488] 不知何时 年幼的我 已然成为大人了
[04:04.227] 在那时顷 应该也还 记得这一切吧
[04:09.718] 总是觉得有些寂寞 但因大概还能再次相见 所以呀
[04:18.078] 就与你拉勾立誓吧