[00:15.13] |
かなしみが声を杀して |
[00:18.53] |
わたしを待ち构えている |
[00:22.20] |
躙り寄る気配の主を |
[00:25.70] |
知りながらも手に挂かって |
[00:29.20] |
余にも重く余にも硬く |
[00:36.32] |
余にも暗く余にも冷たい |
[00:43.88] |
かなしみが顔を隠して |
[00:47.35] |
わたしを抱き抱えている |
[00:51.10] |
伸し挂るその恐ろしさ |
[00:54.61] |
知りながら尽と捕まって |
[00:57.92] |
余にも低く余にも永く |
[01:05.11] |
余にも深く余にも大きい |
[01:13.55] |
静寂が啸く「騒いだ |
[01:18.17] |
所で出される答は同じ」と |
[01:27.99] |
教えてよ头のうちでは |
[01:32.64] |
言叶がなにより正しいと |
[01:38.14] |
かなしみよ横たわって |
[01:41.58] |
わたしを喰い尽さないで |
[01:45.24] |
関わり合って居ない知能と |
[01:48.74] |
肉体だけ持て余して |
[02:07.70] |
絶望が嗫く「逃した |
[02:12.30] |
鱼へ拘泥る姿势は尊い」と |
[02:22.08] |
教えてよ口に出した途端 |
[02:26.70] |
言叶は里切るものだと |
[02:33.46] |
唯独りにして放っといてさようなら |
[02:39.35] |
かなしみよ寝返り打って‥ |
[02:46.56] |
かなしみよ向うへ行って‥ |
[02:53.77] |
かなしみよ押し黙って |
[02:57.27] |
わたしを缚り付けないで |
[03:00.99] |
晴れ渡る空は远く |
[03:04.51] |
涂り溃されて行く |
[00:15.13] |
【悲伤扼杀住声音】 |
[00:18.53] |
【等著我到来】 |
[00:22.20] |
【是谁却还是顺手杀掉】 |
[00:25.70] |
【明明知道声音的主人】 |
[00:29.20] |
【太重了太硬了】 |
[00:36.32] |
【太暗了太冷了】 |
[00:43.88] |
【悲伤遮掩著脸】 |
[00:47.35] |
【把我抱在怀裏】 |
[00:51.10] |
【明知伸出的爪子有多恐怖】 |
[00:54.61] |
【却还是捕捉殆尽】 |
[00:57.92] |
【太低了太久了】 |
[01:05.11] |
【太深了太低了】 |
[01:13.55] |
【寂静低声嘶吼】 |
[01:18.17] |
【 “无论你怎麽挣扎答案都是一样”】 |
[01:27.99] |
【教导我大脑裏的】 |
[01:32.64] |
【说法才是正确】 |
[01:38.14] |
【悲伤啊不要和我】 |
[01:41.58] |
【并卧将我啃食乾净】 |
[01:45.24] |
【徒有智能和】 |
[01:48.74] |
【肉体却没有关系】 |
[02:07.70] |
【绝望低声倾诉】 |
[02:12.30] |
【 “执著于没捕到的鱼的姿态最可敬”】 |
[02:22.08] |
【教导我语言已离开嘴巴】 |
[02:26.70] |
【就学会了背叛】 |
[02:33.46] |
【悲伤啊请放我一个人不要管我吧】 |
[02:39.35] |
【辗转反侧……】 |
[02:46.56] |
【悲伤啊快走开……】 |
[02:53.77] |
【悲伤啊不要沉默著】 |
[02:57.27] |
【束缚著我】 |
[03:00.99] |
【远处晴朗的天空】 |
[03:04.51] |
【慢慢变色】 |