闭ざされた世界
歌名 |
闭ざされた世界
|
歌手 |
THE BACK HORN
|
专辑 |
アサイラム
|
[00:00.00] |
作曲 : THE BACK HORN |
[00:01.00] |
作词 : 菅波栄純 |
[00:25.41] |
赤く濡れた指先でサイは振られ |
[00:37.82] |
|
[00:41.97] |
ソラへ落ちてゆく 深く深く |
[00:50.15] |
|
[00:54.53] |
二度と帰れない闇の彼方へ |
[01:02.49] |
|
[01:04.57] |
加速してゆく ラストシーンは |
[01:09.00] |
|
[01:10.74] |
谁にも止められない |
[01:13.37] |
|
[01:14.13] |
运命を切り拓け |
[01:17.22] |
伤ついた翼広げ翔び立つよ |
[01:21.81] |
こたえはここには无いから |
[01:26.35] |
谁がために钟は鸣る |
[01:29.57] |
绝望に満ちた闭ざされた世界 |
[01:34.17] |
羽撃き続ける微かな光へと |
[01:40.03] |
|
[01:42.89] |
きっと人は弱いから美しいと |
[01:55.25] |
|
[01:59.54] |
君は微笑んで目盖を闭じた |
[02:07.73] |
|
[02:09.59] |
駆け出してゆく 炎の中へ |
[02:13.76] |
|
[02:15.65] |
さよならも言わないで |
[02:18.40] |
|
[02:19.04] |
何度でも何度でも |
[02:22.20] |
伤ついた両手広げ叫ぶだろう |
[02:26.96] |
真実は心にあるから |
[02:31.36] |
燃え上がる世界地図 |
[02:34.55] |
堕天使が描き出した新世纪 |
[02:39.23] |
圣者の祈りは掠れて消えてゆく |
[02:44.91] |
|
[03:18.88] |
賛美歌の响く夜 ガス室の动物は |
[03:32.76] |
息绝える时まで人を信じ続けているのに |
[03:41.75] |
|
[03:43.63] |
运命を切り拓け |
[03:46.55] |
伤ついた翼広げ翔び立つよ |
[03:51.19] |
真実はここには无いから |
[03:55.72] |
谁がために钟は鸣る |
[03:58.91] |
绝望に満ちた闭ざされた世界 |
[04:03.55] |
羽撃き続ける微かな光へと |
[04:09.08] |
|
[04:09.72] |
もう一度 信じるだけの勇気をもって |
[04:16.03] |
もう一度 疑うだけの知性をもって |
[04:22.12] |
最后まで世界を见つめ続けてゆく |
[04:28.35] |
最后まで世界を见つめ続けてゆく |
[00:25.41] |
被染红的指尖微微颤抖 |
[00:41.97] |
向宇宙的更深处坠落 |
[00:54.53] |
向着不能再次回来的黑暗的前方 |
[01:04.57] |
加速朝向最后的一幕 |
[01:10.74] |
谁也无法阻止 |
[01:14.13] |
来开拓我们的命运吧 |
[01:17.22] |
用伤痕累累的翅膀飞翔吧 |
[01:21.81] |
这里没有真正的答案 |
[01:26.35] |
钟声是为了谁而响起的 |
[01:29.57] |
在这充满了绝望的被关闭的世界里 |
[01:34.17] |
不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向 |
[01:42.89] |
人类正是因为渺小才显得格外美丽 |
[01:59.54] |
你微笑着闭上了眼睛 |
[02:09.59] |
纵身跃入火焰深渊之中 |
[02:15.65] |
连再见都没有来得及说 |
[02:19.04] |
不管多少次,不管多少次 |
[02:22.20] |
张开受伤的双手大声呼喊 |
[02:26.96] |
因为有真实的内心 |
[02:31.36] |
熊熊燃烧的世界地图 |
[02:34.55] |
是堕天使描绘出来的新世纪 |
[02:39.23] |
把圣者的祈祷抹去 |
[03:18.88] |
赞美歌响起的夜晚 在瓦斯房间里的动物们啊 |
[03:32.76] |
即使在死的时候仍然对人类坚信不移 |
[03:43.63] |
来开拓我们的命运吧 |
[03:46.55] |
用伤痕累累的翅膀飞翔吧 |
[03:51.19] |
这里没有真正的答案 |
[03:55.72] |
钟声是为了谁而响起的 |
[03:58.91] |
在这充满了绝望的被关闭的世界里 |
[04:03.55] |
不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向 |
[04:09.72] |
再一次 怀着仅仅是信任的勇气 |
[04:16.03] |
再一次 怀着仅仅是怀疑的理智 |
[04:22.12] |
直到最后凝视着这世界 |
[04:28.35] |
直到最后凝视着这世界 |