闭ざされた世界

闭ざされた世界

歌名 闭ざされた世界
歌手 THE BACK HORN
专辑 闭ざされた世界
原歌词
[00:25.38] 赤く濡れた指先で サイは振られ
[00:42.21] 宇宙(ソラ)へ落ちてゆく 深く深く
[00:54.39] 二度と帰れない 闇の彼方へ
[01:04.63] 加速してゆく ラストシーンは
[01:10.72] 谁にも止められない
[01:14.06] 运命を切り拓け
[01:17.29] 伤ついた翼広げ翔び立つよ
[01:21.07] 真実(こたえ)はここには无いから
[01:26.50] 谁がために钟は鸣る?
[01:29.65] 绝望に満ちた闭ざされた世界
[01:34.20] 羽撃き続ける微かな光へと
[01:42.78] きっと人は弱いから美しいと
[01:59.40] 君は微笑んで 目盖を闭じた
[02:09.72] 駆け出してゆく 炎の中へ
[02:15.56] さよならも言わないで
[02:19.33] 何度でも何度でも
[02:22.34] 伤ついた両手広げ叫ぶだろう
[02:27.06] 真実は心にあるから
[02:31.42] 燃え上がる世界地図
[02:33.18] 堕天使が描き出した新世纪
[02:38.37] 圣者の祈りは掠れて消えてゆく
[03:18.74] 賛美歌の响く夜 ガス室の动物は息绝える时まで
[03:37.33] 人を信じ続けているのに
[03:43.97] 运命を切り拓け
[03:47.19] 伤ついた翼広げ翔び立つよ
[03:51.28] 真実はここには无いから
[03:55.68] 谁がために钟は鸣る?
[03:59.18] 绝望に満ちた闭ざされた世界
[04:03.60] 羽撃き続ける微かな光へと
[04:09.28] もう一度 信じるだけの勇気をもって
[04:15.20] もう一度 疑うだけの知性をもって
[04:21.34] 最后まで世界を见つめ続けてゆく
[04:28.18] 最后まで世界を见つめ続けてゆく
歌词翻译
[00:25.38] 被染红的指尖微微颤抖
[00:42.21] 向宇宙的更深处坠落
[00:54.39] 向着不能再次回来的黑暗的前方
[01:04.63] 加速朝向最后的一幕
[01:10.72] 谁也无法阻止
[01:14.06] 来开拓我们的命运吧
[01:17.29] 用伤痕累累的翅膀飞翔吧
[01:21.07] 这里没有真正的答案
[01:26.50] 钟声是为了谁而响起的
[01:29.65] 在这充满了绝望的被关闭的世界里
[01:34.20] 不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向
[01:42.78] 人类正是因为渺小才显得格外美丽
[01:59.40] 你微笑着闭上了眼睛
[02:09.72] 纵身跃入火焰深渊之中
[02:15.56] 连再见都没有来得及说
[02:19.33] 不管多少次,不管多少次
[02:22.34] 张开受伤的双手大声呼喊
[02:27.06] 因为有真实的内心
[02:31.42] 熊熊燃烧的世界地图
[02:33.18] 是堕天使描绘出来的新世纪
[02:38.37] 把圣者的祈祷抹去
[03:18.74] 赞美歌响起的夜晚 在瓦斯房间里的动物们啊
[03:37.33] 即使在死的时候仍然对人类坚信不移
[03:43.97] 来开拓我们的命运吧
[03:47.19] 用伤痕累累的翅膀飞翔吧
[03:51.28] 这里没有真正的答案
[03:55.68] 钟声是为了谁而响起的
[03:59.18] 在这充满了绝望的被关闭的世界里
[04:03.60] 不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向
[04:09.28] 再一次 怀着仅仅是信任的勇气
[04:15.20] 再一次 怀着仅仅是怀疑的理智
[04:21.34] 直到最后凝视着这世界
[04:28.18] 直到最后凝视着这世界