クロール(crawl)
歌名 |
クロール(crawl)
|
歌手 |
東京事変
|
专辑 |
教育
|
|
[ti:クロール] |
|
[ar:东京事变] |
|
[al:教育] |
|
[offset:500] |
[00:24.68] |
ああそうそんなにしたいの |
[00:31.62] |
あたしと色々な事を |
[00:39.17] |
ねえ勘違いしないで? 興味は有るから |
[00:47.14] |
ああそう堪えられないの |
[00:53.64] |
あたしと色々をしたくて |
[01:01.33] |
絶対に今日が好いの? 仕様の無いひとね |
[01:08.98] |
触らないで未だ待って 安くないわ |
[01:14.36] |
あたしをそんな簡単に買って 酔わないで |
[01:19.69] |
現在値打ちは上がっていくばかりなの |
[01:28.91] |
|
[01:30.67] |
ああそうそんなに恐いか |
[01:37.59] |
あたしの色々な処が |
[01:45.01] |
何で黙っているの? 如何したのかしら |
[01:53.15] |
泣いていないでよく聞いて 厭じゃないわ |
[01:58.15] |
でも少し未来が見たいの 慌てないで |
[02:03.64] |
現在をんなは贅沢な生き物 |
[02:11.80] |
|
[02:36.20] |
声を出してほら云って |
[02:39.98] |
「安くない」と |
[02:41.77] |
「レディーをこんな簡単に飼っちゃならない」と |
[02:47.06] |
「先ず値打ちを把握するべきだ」と |
[02:51.36] |
謝らせて泳がせて貝の様に閉ざす |
[02:58.23] |
お顔がもっと見たいの 怒らないで |
[03:01.98] |
更に零してあなたの泪 綺麗よ! |
[03:07.72] |
飲み干してしまう... |
[03:15.33] |
|
[00:24.68] |
好你就那麼想要是不是 |
[00:31.62] |
想跟我做各种事 |
[00:39.17] |
喂你别搞错喔?我是有兴趣的 |
[00:47.14] |
你就那麼忍无可忍吗 |
[00:53.64] |
想和我做各种事 |
[01:01.33] |
今天真的绝对好吗? 真是无可救药的人啊 |
[01:08.98] |
别碰我再等一下 我没那麼廉价 |
[01:14.36] |
别那麼简单就买了我 别自我陶醉 |
[01:19.69] |
现在我的身价可是直线飙涨 |
[01:30.67] |
你就那麼害怕 |
[01:37.59] |
怕我的种种是不是 |
[01:45.01] |
干嘛不说话? 是怎麼了呢? |
[01:53.15] |
不要哭听我说 我不是讨厌你 |
[01:58.15] |
只是我希望看到一点未来 不要慌 |
[02:03.64] |
现在女人是奢侈的生物 |
[02:36.20] |
说出声来吧说啊 |
[02:39.98] |
说你「不廉价」 |
[02:41.77] |
说「女士可不能这麼轻易就豢养」 |
[02:47.06] |
说「得先掌握住价值」 |
[02:51.36] |
我要让你道歉要你游泳 |
[02:58.23] |
我要看更多像贝壳般封闭的脸庞 别生气 |
[03:01.98] |
再多滴落些你的眼泪 很美喔! |
[03:07.72] |
一饮而尽...... |