駅前(a station)
歌名 |
駅前(a station)
|
歌手 |
東京事変
|
专辑 |
教育
|
[00:00.00] |
作曲 : 椎名林檎 |
[00:01.00] |
作词 : 椎名林檎 |
[00:09.44] |
大学の生徒が青を謳歌して泣く |
[00:27.13] |
騒がしい色を纏っている私ならここです |
[00:44.05] |
その歩道橋を渡っていくよ |
[00:55.43] |
無言でも応えている |
[01:02.18] |
鼓動を刻んで |
[01:06.62] |
思っているよ |
[01:11.42] |
ほら |
[01:17.11] |
|
[01:21.33] |
改札を出た付近掲示板があったね |
[01:39.33] |
頼もしい時間を縫っていた私ならここです |
[01:56.14] |
決まった道路を渡っているよ |
[02:07.37] |
聴こえている |
[02:11.82] |
あなたに通う希望や応える酸素 |
[02:23.60] |
ほらまたいま擦れ違った |
[02:32.55] |
鼓動を鳴らして |
[02:37.17] |
動いているって |
[02:41.96] |
ちゃんと聴こえたよ |
[02:48.55] |
あなたが鼓動を揺らすから |
[02:55.46] |
伝えていたんだ |
[03:00.15] |
今日も |
[03:07.96] |
|
[00:09.44] |
大学生歌咏青春而哭泣 |
[00:27.13] |
要找身缠喧嚣色彩的我就在这里 |
[00:44.05] |
我要走过那座天桥 |
[00:55.43] |
即便无言都在回答 |
[01:02.18] |
刻画心跳 |
[01:06.62] |
我想你 |
[01:11.42] |
你看 |
[01:21.33] |
走出剪票口的地方有个布告栏对不对 |
[01:39.33] |
要找穿梭在可靠时光的我就在这里 |
[01:56.14] |
我要走过既定的路线 |
[02:07.37] |
听到了 |
[02:11.82] |
通往你的希望或回答的氧气 |
[02:23.60] |
你看现在又擦肩而过了 |
[02:32.55] |
我就说噗通噗通的 |
[02:37.17] |
跳动着嘛 |
[02:41.96] |
真的听到了 |
[02:48.55] |
正因为你要动摇心跳 |
[02:55.46] |
所以今天才能传达的到喔 |
[03:00.15] |
今天也是 |