ストロボ
歌名 |
ストロボ
|
歌手 |
TOKIO
|
专辑 |
羽田空港の奇迹 / KIBOU
|
[00:11.40] |
はしゃいだ 時を閉じ込めて |
[00:21.39] |
褪せた写真(フォトグラフ) |
[00:26.28] |
微笑みの向こうに |
[00:31.05] |
|
[00:31.61] |
遠き日のStrobe Lights |
[00:36.48] |
思い出は眩しくて |
[00:41.45] |
いつでも大事な瞬間だけがぼやけてる |
[00:51.56] |
そっと語りかけた |
[00:54.96] |
もうあの日は戻らないけど |
[01:01.70] |
僕らしく歩いているよ |
[01:08.75] |
|
[01:09.86] |
四隅がケラレたスナップのように |
[01:19.33] |
僕らの日々は 何かいつも余計で |
[01:29.38] |
なお愛しい影に包まれてたね |
[01:37.85] |
|
[01:52.05] |
履き古したスニーカー |
[01:54.61] |
袖のほつれたシャツ |
[01:57.02] |
問わず語りのブラフ |
[01:59.57] |
言葉足らずの君 |
[02:02.41] |
何もかもがそこにあって |
[02:05.91] |
けど何もなかった |
[02:08.48] |
今なら分かるよ |
[02:13.54] |
永遠は僕の中にしかないこと |
[02:23.00] |
|
[02:25.16] |
遠き日のStrobe Lights |
[02:29.96] |
思い出は眩しくて |
[02:35.02] |
暗闇の向こうを照らしてくれた |
[02:40.10] |
いつだって |
[02:45.12] |
ハレイションの彼方 |
[02:48.55] |
もう君はいないけど |
[02:54.31] |
ほら 焼き付いた光はこの胸に |
[03:05.20] |
|
[00:11.40] |
把喧闹的时间封闭起来 |
[00:21.39] |
对着褪色的照片 |
[00:26.28] |
微笑着 |
[00:31.61] |
远去时光的 Strobe Lights |
[00:36.48] |
耀眼的回忆 |
[00:41.45] |
一直都是只模糊了重要的瞬间 |
[00:51.56] |
慢慢地娓娓道来 |
[00:54.96] |
虽然已经回不去那一天 |
[01:01.70] |
但是我已活出自我了 |
[01:09.86] |
像四角发暗的照片 |
[01:19.33] |
我们的日常总是多余的 |
[01:29.38] |
仍然被可怜的身影包围着呢 |
[01:52.05] |
穿着旧的运动鞋 |
[01:54.61] |
袖子裂开的T恤 |
[01:57.02] |
是说出的谎言 |
[01:59.57] |
不善言辞的你 |
[02:02.41] |
全部就在那里 |
[02:05.91] |
但是什么也没有 |
[02:08.48] |
现在的话明白了 |
[02:13.54] |
永远只存在于我的心中 |
[02:25.16] |
远去时光的 Strobe Lights |
[02:29.96] |
耀眼的回忆 |
[02:35.02] |
照亮了黑暗的正面 |
[02:40.10] |
无论何时 |
[02:45.12] |
虽然你已不在 |
[02:48.55] |
晕光的那方 |
[02:54.31] |
但是你看 光就铭记在胸中 |