负うべき伤

负うべき伤

歌名 负うべき伤
歌手 THE BACK HORN
专辑 THE BACK HORN
原歌词
[00:00.00] 作曲 : THE BACK HORN
[00:01.00] 作词 : 岡峰光舟
[00:03.63]
[00:28.43] 振り返る足跡には明快な答えはない
[00:42.11] 信じた道は遥か 遠くに霞んでゆく
[00:53.61]
[00:54.7] ただ立ち尽くす日々はまるで蜃気楼
[01:02.35] 消えてゆく灯り
[01:06.34]
[01:08.81] ぶり返す風邪のように繰り返す愚かな罪
[01:22.83] ぼんやり滲む空にぽっかり空いた心
[01:35.5]
[01:35.46] 今 坂道の途中 浮かぶ白昼夢
[01:43.16] 滴落ち消える幻なのか
[01:49.99]
[01:50.20] 負うべき傷も負わずにどこまで行けるのかな
[01:57.48] 何を残せるかな
[02:03.15] 遠くで街はいくつもの未来を受け入れている
[02:12.26] 独りうずくまる
[02:30.97] 存在を証明してくれ 存在を証明してくれ あぁ…
[02:47.59]
[03:25.89] まだ眠れずに窓に射した朝日さえ
[03:33.18] 漠然と続く今日も夢のまた夢
[03:43.42]
[03:43.59] 負うべき傷も負わずにどこまで行けるのかな
[03:50.65] 誰に届くのかな
[03:56.15] 鳴り止まぬ街の音色 いつかの俺の鼓動
[04:04.24] 遠く響いてる
[04:08.6]
[04:10.2] 負うべき傷も負わずに孤独な痛みさえも
[04:17.94] 分かることもなくて
[04:23.54] いつかはこんな想いも越えてゆけたら
[04:38.50]
歌词翻译
[00:28.43] 回顾往昔的足迹也得不到简明的答案
[00:42.11] 曾坚信过的道路 现在看起来遥远到似乎要消失一般
[00:54.7] 驻足不前的人生仿佛海市蜃楼
[01:02.35] 不过是终究会消散的灯火而已
[01:08.81] 回想起曾经犯下过的各种愚行
现在看来那时的头脑如同感冒了一般一片混沌
[01:22.83] 空空如也的心倒映着模糊不清的天空
[01:35.46] 现在的一切都像是上坡的路上浮现出的白日之梦
[01:43.16] 那是最终会打碎在地面上消失不见的虚幻吗?
[01:50.20] 若是不想肩负本应承担的伤痛而前行
我又能行至何处呢?
[01:57.48] 最后又能够留下什么呢?
[02:03.15] 遥远的城市仿佛容纳着数不清的未来
[02:12.26] 但是现在的我还只是孤身一人驻步不前……
[02:30.97] 请证明我的存在 请证明我的存在吧……
[03:25.89] 未眠的我看着从窗口射入的朝阳
[03:33.18] 今天的梦想依然只是模糊的梦幻
[03:43.59] 若是不想肩负本应承担的伤痛而前行
我又能行至何处呢?
[03:50.65] 能够将我的思绪传达给谁吗?
[03:56.15] 城市从未停止过属于它的喧嚣
[04:04.24] 我的心跳又要何时才能响彻远方呢
[04:10.2] 若是不想肩负本应承担的伤痛
[04:17.94] 本应该能体会到的孤独的痛苦也不会有明白的那一天
[04:23.54] 不知何时才能逃出这样的足枷……啊……