美しい名前
歌名 |
美しい名前
|
歌手 |
THE BACK HORN
|
专辑 |
美しい名前(初回限定盤)
|
[00:00.00] |
作曲 : THE BACK HORN |
[00:01.00] |
作词 : 菅波栄纯 |
[00:11.100] |
泣きたい時ほど涙は出なくて |
[00:16.100] |
唇噛(か)んでる真っ白い夜 |
[00:21.100] |
体中(じゅう)に管(くだ)をたくさん付けて |
[00:26.100] |
そうかちょっと疲れて眠ってるんだね |
[00:31.100] |
|
[00:36.100] |
|
[00:41.100] |
世界で一番悲しい答えと |
[00:46.100] |
悲しくなれない真っ黒い影 |
[00:51.100] |
擦(かす)れそうな声で名前を呼んだ |
[00:56.100] |
ふいにゾッとするほど虚しく響いた |
[01:01.100] |
|
[01:02.100] |
あぁ 時計の針を戻す魔法があれば |
[01:12.100] |
あぁ この無力な両手を切り落とすのに |
[01:22.100] |
|
[01:24.100] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[01:34.100] |
世界に二人ぼっちで |
[01:39.100] |
鼓動(こどう)が聞こえるくらいに |
[01:44.100] |
|
[01:49.100] |
|
[01:54.100] |
微かにこの手をなぞった指先 |
[02:00.100] |
小さなサインに敏感(びんかん)になる |
[02:05.100] |
こんなふうに君の心の音に |
[02:10.100] |
耳をずっと澄まして過ごせばよかった |
[02:14.100] |
|
[02:15.100] |
あぁ 想いを隠したまま笑っていたね |
[02:25.100] |
あぁ 知らない振りをしてた 僕への罰だ |
[02:35.100] |
|
[02:37.100] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[02:47.100] |
離れてしまわぬように |
[02:52.100] |
呼吸(こきゅう)もできないくらいに |
[02:57.100] |
何度だって呼ぶよ 君のその名前を |
[03:02.100] |
だから目を覚ましておくれよ |
[03:07.100] |
今頃気付いたんだ 君のその名前が |
[03:12.100] |
とても美しいということ |
[03:18.100] |
|
[03:27.100] |
|
[03:35.100] |
|
[03:45.100] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[03:55.100] |
世界に二人ぼっちで 鼓動が聞こえるくらいに |
[04:06.100] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[04:16.100] |
離れてしまわぬように 呼吸もできないくらいに |
[04:25.100] |
何度だって呼ぶよ 君のその名前を |
[04:30.100] |
だから目を覚ましておくれよ |
[04:35.100] |
今頃気付いたんだ 君のその名前が |
[04:41.100] |
とても美しいということ |
[04:46.100] |
|
[04:56.100] |
|
[05:06.100] |
|
[05:11.100] |
|
[05:20.100] |
|
[00:11.100] |
越想哭泣越是流不出眼泪 |
[00:16.100] |
咬著嘴唇呆到苍白的夜晚 |
[00:21.100] |
你的全身插上了好多管子 |
[00:26.100] |
原来如此 是累了稍微睡一下吧 |
[00:41.100] |
这是世上最悲哀的答案呀 |
[00:46.100] |
不让悲伤蔓延的漆黑影子 |
[00:51.100] |
沙哑的声音呼唤着你的名字 |
[00:56.100] |
像是打冷颤般空荡地回响著 |
[01:02.100] |
啊啊 如果真的有能将时光倒转的魔法的话 |
[01:12.100] |
啊啊 多想把我这双无力可施的双手给斩掉 |
[01:24.100] |
这个世界为了我们两人 依然在旋转着哟 |
[01:34.100] |
这个世界只有你我两人 |
[01:39.100] |
能够听得到那般的颤动 |
[01:54.100] |
这双手轻轻地描摩着你的指尖 |
[02:00.100] |
甚至是微小的信号也变得敏感 |
[02:05.100] |
变成这样的你 内心的声音 |
[02:10.100] |
如果能专注地倾听过就好了 |
[02:15.100] |
啊啊 就这样将内心的感情隐藏起来在欢笑着呀 |
[02:25.100] |
啊啊 装做什麼都不知道 这就是对我的惩罚啊 |
[02:37.100] |
这个世界为了我们两人 依然在旋转着哟 |
[02:47.100] |
为了不被分离 |
[02:52.100] |
即使快要不能呼吸 |
[02:57.100] |
已经不知道呼唤了多少次你的名字 |
[03:02.100] |
所以啊 求求你睁开眼睛吧 |
[03:07.100] |
现在的我才发觉 你的名字 |
[03:12.100] |
是多麼的美丽 |
[03:45.100] |
这个世界为了我们两人 依然在旋转着哟 |
[03:55.100] |
这个世界只有你我两人 能听到那般的颤动 |
[04:06.100] |
这个世界为了我们两人 依然在旋转着哟 |
[04:16.100] |
为了不被分离 即使快要不能呼吸 |
[04:25.100] |
已经不知道呼唤了多少次你的名字 |
[04:30.100] |
所以啊 求求你快些醒来吧 |
[04:35.100] |
现在的我才发觉 你的名字 |
[04:41.100] |
是多么的美丽啊 |