ホワイトノイズ 

ホワイトノイズ 

歌名 ホワイトノイズ 
歌手 THE BACK HORN
专辑 太阳の中の生活
原歌词
[00:00.00] 作曲 : the back horn
[00:01.00] 作词 : ∶松田晋二
[00:17.16] 東の空に光が咲けば
[00:23.09]
[00:24.68] いつもと同じ景色が来る
[00:30.59]
[00:32.48] 涙で濡れたさみしさの中
[00:38.22]
[00:39.08] 窓を少し開ける
[00:44.08]
[00:48.43] 風は穏やかなままで
[00:53.10]
[00:53.95] 何もかもを包んだ
[01:00.41]
[01:01.51] この手の中今握りしめてるそっと
[01:08.69] 忘れたくない気持ちだけを
[01:16.50] 見つけ出した色鮮やかな色さえ
[01:23.81] 雪のようにただ消える
[01:31.53]
[01:48.70] ホワイトノイズ空からの合図
[01:54.39]
[01:56.28] 声が聞こえた気がした夜
[02:01.85]
[02:03.81] 願いは強く
[02:05.84]
[02:07.43] 宇宙の果てに届け闇を越えて
[02:15.08]
[02:19.82] 息を切らして走った
[02:24.61]
[02:25.42] 何もかもを照らして
[02:31.78]
[02:32.94] 張り裂けそうな胸苦しみも痛みも
[02:39.97] 行く宛てもなくつもってゆく
[02:47.95] 狂いそうな白汚れなき白さえ
[02:55.23] 悲しみにただ染まる
[03:02.33]
[03:45.35] 消えてしまうよ
[03:47.41] きっと果てしない世界で
[03:52.33] 雪のようにただ儚くああ
[04:00.27] それでもまたずっと
[04:03.76] 繰り返してゆくのだろう
[04:07.30]
[04:08.03] この夜が今明ける
[04:15.42] 悲しみが今消える
[04:22.50]
[04:23.45] 雪のようにただ消える
歌词翻译
[00:17.16] 东方的天空若是绽出光芒
[00:24.68] 那就意味着毫无变化的景色的到来
[00:32.48] 沉浸在被泪水沾湿的悲伤中的我
[00:39.08] 轻轻推开了一丝窗户
[00:48.43] 风依然是那么地平静
[00:53.95] 平静地将一切都包容进去
[01:01.51] 唯有现在我紧握着的
[01:08.69] 不想失去的这份回忆
[01:16.50] 即使从中寻找出多么显眼的色彩
[01:23.81] 它终会如同雪融一般消失不见……
[01:48.70] 白噪音是来自天空的暗号
[01:56.28] 在察觉到这点微声的夜晚
[02:03.81] 我许下了最想实现的愿望
[02:07.43] 它穿越无数的黑暗 直到宇宙的尽头
[02:19.82] 连呼吸都顾不上地疯狂奔跑
[02:25.42] 想要就这样照亮一切事物
[02:32.94] 仿佛要被撕裂的胸腔里
[02:39.97] 痛苦与悲伤正无处可去地缓缓堆积起来
[02:47.95] 无论是几近疯狂的白 还是纯洁无瑕的白
[02:55.23] 都渐渐被这悲伤沾染……
[03:45.35] 一定就快要消失了吧
[03:47.41] 在这没有尽头的世界之上
[03:52.33] 只是像雪一样留下无比虚幻的倩影
[04:00.27] 但即使如此
[04:03.76] 也一定会像雪不断地重复着轮回
[04:08.03] 现在 在被点亮的夜晚里
[04:15.42] 现在 逐渐消失的悲伤里
[04:23.45] 只是像雪融一样消失不见……