夜空

夜空

歌名 夜空
歌手 THE BACK HORN
专辑 キズナソング
原歌词
[00:00.00] 作词 : 岡峰光舟
[00:14.35] 僕らを繋いだ想いが
[00:18.50] いつかは儚く世界に
[00:23.76] 消えてくものなら
[00:28.05] 全てを忘れて心を失くして
[00:35.24] 儚い明日に意味など無いのか
[00:42.34]
[00:43.14] ああ戻らない日々に
[00:48.94]
[00:49.57] 逃げるように想い募らせた
[00:55.95]
[00:56.95] ああ止まらない日々に
[01:02.91]
[01:03.69] 逃げるように背中向けていた
[01:10.57] 僕らを繋いだ想いは
[01:14.78] いつでも変わらぬ絆になるさと
[01:21.61] 思ってた
[01:24.48] 見上げた夜空が静かに見ていた
[01:31.05]
[01:31.68] 変わらぬ光が明日もあるのか
[01:38.61]
[01:39.65] ああ戻れない日々に
[01:45.47]
[01:46.09] 逃げるようにこの眼閉じていた
[01:52.59]
[01:53.53] ああ止まれない日々に
[01:59.43]
[02:00.19] 逃げるようにこの眼背けてた
[02:06.92]
[02:35.37] 遠く届く懐かしい言葉
[02:41.58]
[02:42.13] 冷めてた心目醒めてゆく
[02:49.20] 空が遥か遠くに見えても
[02:55.61]
[02:56.12] また歩けるさここから
[03:02.65]
[03:03.45] 僕らを繋いだ絆が
[03:07.70] いつかは儚い明日を
[03:12.88] 変えてく気がした
[03:17.31] 見上げた未来に星達溢れて
[03:23.96]
[03:24.53] 失くした想いは心にあるだろう
歌词翻译
[00:14.35] 联系起我们的回忆
[00:18.50] 如果是终有一日
[00:23.76] 会消失在这虚幻世界上的东西的话
[00:28.05] 将一切都忘记 连心都抛弃
[00:35.24] 这样在飘渺的明天里又有何意义吗?
[00:43.14] 啊啊……在那些已经回不来了的日子里
[00:49.57] 为了逃避而一头扎进过去之中
[00:56.95] 啊啊……在这无法停止的日子里
[01:03.69] 为了逃避而一直背对着现实
[01:10.57] 我一直认为
[01:14.78] 联系起我们的回忆
[01:21.61] 终会化为永远不变的坚强羁绊
[01:24.48] 需要仰望的夜空在安静地注视着我们
[01:31.68] 明天的黎明 它也会撒下与以往无异的光辉吗?
[01:39.65] 啊……在那些已经回不来了的日子里
[01:46.09] 为了逃避而闭上双眼
[01:53.53] 在……在已经无法停止的日子里
[02:00.19] 为了逃避而撇开视线
[02:35.37] 从远方传来的令人怀念的话语
[02:42.13] 让已被冰封的心再次觉醒
[02:49.20] 虽然天空看起来是那么的遥不可及
[02:56.12] 但是我依然要从现在开始朝前迈步
[03:03.45] 我察觉到了
[03:07.70] 联系起我们的羁绊
[03:12.88] 终有一日会改变这虚幻的现实
[03:17.31] 曾经仰望的未来之中星辰闪烁
[03:24.53] 我曾失去的回忆也已经还存在于心中吧……