针の雨
歌名 |
针の雨
|
歌手 |
THE BACK HORN
|
专辑 |
梦の花
|
[00:00.00] |
作曲 : THE BACK HORN |
[00:01.00] |
作词 : 松田晋二 |
[00:04.69] |
|
[00:19.26] |
何度も何度も |
[00:23.95] |
胸をしめつける夜には |
[00:27.92] |
|
[00:28.55] |
貴方の顔が |
[00:33.07] |
ただ浮かんでは消える |
[00:37.52] |
|
[00:38.05] |
心を澄ませば聞こえてくる |
[00:44.55] |
あのメロディー |
[00:46.77] |
|
[00:47.51] |
夜道を照らすような幸せな歌よ |
[00:57.99] |
|
[01:06.72] |
春の風に吹かれ咲いているよ |
[01:10.08] |
花が美しくなれという |
[01:13.92] |
|
[01:15.72] |
涙流すことも疑うこともなく |
[01:24.13] |
|
[01:24.83] |
何度も何度も想い出が廻る夜には |
[01:33.98] |
|
[01:34.49] |
時計の針をただ見つめていたんだ |
[01:45.52] |
|
[02:21.69] |
ひび割れた指に隠された嘘が |
[02:25.64] |
|
[02:26.27] |
滴になって消える |
[02:28.75] |
|
[02:30.81] |
渇ききった日々は涙じゃ潤わない |
[02:39.75] |
さよなら |
[02:42.22] |
ここから一人きり歩いてゆくよ |
[02:49.28] |
貴方の優しさがとても辛いから |
[02:58.68] |
心を澄ましてももう |
[03:03.96] |
何も聞こえてこない |
[03:08.30] |
狂おしく冷たい雨が降っている |
[00:19.26] |
无数次 无数次 |
[00:23.95] |
在胸口被揪紧的夜晚 |
[00:28.55] |
脑海中你的面容 |
[00:33.07] |
只是浮现后又马上消失 |
[00:38.05] |
若是静下心来 |
[00:44.55] |
就能听见那段旋律 |
[00:47.51] |
那是仿佛能够点亮漆黑的前路的 幸福的歌 |
[01:06.72] |
都说在春风的吹拂下 |
[01:10.08] |
盛开的花会越发美丽 |
[01:15.72] |
未曾落泪 未曾怀疑 |
[01:24.83] |
无数个因回忆而辗转难免的夜晚里 |
[01:34.49] |
只是注视着钟表的指针而毫无作为 |
[02:21.69] |
隐藏在龟裂的手指里的谎言 |
[02:26.27] |
化为泪滴消失不见 |
[02:30.81] |
失去你的枯燥日子无法靠泪水来滋润 |
[02:39.75] |
再见吧 |
[02:42.22] |
从今以后我会一个人朝前迈步 |
[02:49.28] |
因为察觉到背负着你的温柔是那么痛苦的事情 |
[02:58.68] |
即使静下心来 |
[03:03.96] |
现在也什么都没法听见了 |
[03:08.30] |
只余冰冷的大雨 如同发狂一般地撞碎在地上… |